— Мы хотим купить, вы хотите продать, — продолжал Эрик. — Так что не стоит разыгрывать драму. Предположим, вы уже доказали нам, что вы крутой переговорщик, а мы полные кретины. Назовите свою цену. Только реальную. Есть ведь и другие чиновники.

Лэнс Коулсон настолько овладел собой, что сумел метнуть на Эрика взгляд, полный непреодолимой ненависти.

— Тридцать тысяч.

— Согласен, — мгновенно отреагировал Андре Дюшан.

Он вынул кредитный диск Юпитерианского банка. Лэнс Коулсон воровато оглянулся по сторонам и толкнул по столу свой диск к Андре.

— Мерси, Лэнс.

Он перекачал информацию о полетном векторе и язвительно усмехнулся.

Все четверо посмотрели вслед удаляющемуся чиновнику и засмеялись. Эрика похвалили за то, что он распознал блеф Коулсона, и Бев Леннон даже поставил ему пол-литра импортируемого любекского пива.

— Ты меня напугал! — укоризненно воскликнул специалист по топливу, со стуком поставив кружки на стол.

Эрик отхлебнул ледяное пиво.

— Я и сам испугался.

Все складывалось неплохо, они приняли его, и сомнения (Эрик знал, что они еще есть) начали таять. Он становится своим парнем.

Следующие десять минут Эрик вместе с Бевом Ленноном и Десмондом Лафо, инженером прыжковых узлов, высоченным мускулистым громилой, болтали обо всяких пустяках, тогда как Андре Дюшан, откинувшись на спинку стула, с отсутствующим видом изучал полученную информацию.

— Не вижу никаких проблем, — наконец объявил капитан. — Если совершить прыжок с орбиты Сакраменто, мы сможем прийти к месту встречи в любой из ближайших шести дней. Идеальный вариант — пятьдесят пять часов, считая с этого момента…

Он неожиданно умолк.

Эрик обернулся и проследил за его взглядом. В бар «Каталина» вошли пять человек в корабельных комбинезонах цвета меди.

Хасан Раванд заметил Андре Дюшана, еще не успев сесть за столик. Он стукнул по плечу Шейна Брандса, ядерщика с «Дешала», и показал пальцем на владельца «Мщения Вильнева». Его товарищи по команде, Ян О’Флаэрти, Гарри Ливайн и Стаффорд Чарлтон, заметив этот жест, тоже повернули головы.

Оба экипажа обменялись враждебными взглядами.

Хасан Раванд, сопровождаемый спутниками, подошел к столику в нише у окна.

— Андре, — с издевательской учтивостью заговорил он. — Как я рад тебя видеть. Ты, наверное, принес мне деньги. Восемьсот тысяч, не так ли? И это без процентов. А ведь прошло уже семнадцать месяцев.

Андре Дюшан, обхватив обеими руками кружку, смотрел прямо перед собой.

— Я ничего тебе не должен, — угрюмо процедил он.

— А я думаю, должен. Вспомни-ка, ты перевозил плутониевые детонаторы с Саб-Бийяра в систему Изоло. «Дешал» ждал тебя в облаке Оорта целых тридцать два часа, Андре. Тридцать два часа в режиме полной скрытности, когда замерзает воздух, продукты превращаются в куски льда, а мочиться приходится в протекающие тубы. Нельзя воспользоваться даже персональным флек-плеером, чтобы корабли флота не заметили электромагнитного излучения. Это неприятно, Андре, это все равно что отправиться в одну из колоний Конфедерации без спускаемой капсулы. Мы тридцать два часа прождали тебя в вонючей темноте, чтобы принять на борт детонаторы, чтобы взять на себя всю грязную работу и весь риск. И что же я обнаружил, вернувшись к Саб-Бийяру?

Андре Дюшан с усмешкой окинул взглядом свой экипаж, всем видом отрицая обвинение.

— Я думаю, ты и об этом расскажешь, англосакс.

— Галльский ублюдок, ты улетел к Нуристану и продал детонаторы какому-то подрядчику флота! А мне предоставил объяснять Независимому фронту Исоло, куда делся их заказ и почему их дерьмовое восстание провалится, поскольку им нечем подкрепить свои требования.

— Может, покажешь мне контракт? — насмешливо спросил Андре Дюшан.

Хасан Раванд яростно сверкнул глазами.

— Гони деньги, и точка. Мне хватит и миллиона.

— Пошел к черту, проклятый англосакс. Я, Андре Дюшан, никому ничего не должен.

Он поднялся и попытался протиснуться мимо капитана «Дешана».

Именно этого ожидал и боялся Эрик Такрар. Хасан Раванд, естественно, втолкнул Андре Дюшана обратно в нишу. А тот, наткнувшись ногой на стул, чуть не потерял равновесие. Едва успев выпрямиться, он, размахивая кулаками, бросился на Хасана.

Десмонд Лафо тоже вскочил, и О’Флаэрти, оценив его рост, массу и силу, изумленно приоткрыл рот. Мгновенное движение мощных рук лишило его опоры, О’Флаэрти неистово забил ногами в воздухе, целясь в голени Десмонда Лафо. Гигант только злобно заворчал и швырнул свою жертву через всю комнату. О’Флаэрти с размаху неловко приземлился плечом на алюминиевый стол, а потом спиной упал на пару стоящих рядом стульев.

Кто-то схватил Эрика за ворот комбинезона. Это Шейн Брандс решил вытащить его из ниши; сорокалетний детина с бритым черепом, маленькими золотыми сережками и злорадной ухмылкой на лице. Руководство по ближнему бою вышло в сознании Эрика на первый план. Природное мышление заменили логически построенные последовательности, предугадывающие силу инерции и намерения противника с легкостью, которой позавидовал бы любой мастер кунг-фу. Нейронаноники накачали мышцы дополнительной энергией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пришествие Ночи

Похожие книги