После завтрака пошел пешком в Муз[ей] Алекс[андра] III. Нерадовский показывал нам — мне, А[нюте], Жене-Тосе, Ж. Лансере, Диме и Ев[гении] Павл[овне] — вновь им развешанную галерею. Очень много интересных новых вещей. Развеска сделана чудесно. Стены красиво расписаны в разные тона соотв[етственно] картинам. Мне уделено очень хорошее место — две стены около окна. Но как я собой недоволен! В особенности той [стеной], на которой повешены мои старинные произведения, лубочные, грубые, темные. После осмотра все пошли к Нерад[овскому] на квартиру, и там был чай чудесный thé orné[3027]. Вечером дома. Спал после обеда. Пел Шуберта. Читал до 3-х ч[асов] ночи «Tom Jones’a».

28 ноября

К часу с А[нютой] пошли в Об[щест]во поощрения на устр[оенную] Добычиной выставку этюдов ангорских Лансере[3028]. Объяснения давал сам Женя. Домой к 3-м часам. Пришла Христина с Лексиком, позднее ее дочка Женя. Потом Андрюша с женой и ребенком, котор[ого] я впервые увидел. Похож на Анюту в детстве. Подарил Лексику 3 б[утылки] красного вина по случаю его окончания университета.

К 7-ми с половиной поехал на Выборгскую к Анне Петровне. Часть дороги от Летнего сада по набережной Невы, на которой шел и шуршал лед, шел пешком. Вкусный ужин, Женя Лансере опоздал; пили глинтвейн из кр[асного] вина, которое я им принес. Женя принес свои путевые альбомы и давал нам объяснения.

К 12-ти пошел к Тосе-Жене. Женя показывал мне свои рис[унки] к «Гробовщику», я их очень одобрил. Спали втроем на одной постели.

Элькан мне прислал сег[одня] римский карнавал M. Cotti (Cofif?)[3029], приоб[ретенный] для меня у Платера за 100 м[иллионов].

29 ноября, среда

Мы встали в 11 часов; после чая я уехал домой. Дома написал Мифу письмо.

Приходила Евг[ения] Павл[овна], меня раздражала своей манерой беседовать, перебиванием, недослушанием, бепрерывным смехом и отс[утствием] логики: разбирали-спорили злостную сплетню А[нны] Морис[овны]. Вечером на открытии филармонии, зал Двор[янского] соб[рания] вымыт, люстры блестят, очень тепло, все в одном платье. Концерт не доставил мне никакого удов[ольствия].

Сим[фония] Малера отлично сделана в смысле орк[естровой] изощренности, но плохая по существу, с тривиальными, банальными темами. Ершов ужасающе спел своим Kravattentenor’ом[3030] Lieder[3031] Wagner’a. Была еще «Faust-Ouvertüre’a»[3032]. Не дослушав одной части симф[онии], я уехал в Усач[ев] пер[еулок] к Брюлловым.

Там смертельная, невыносимая скука: рассматривали посредст[венный] альбом отца Кати и П. Брюллова[3033], Анюта немного пела с виолончелью (В.П. Брюллов);

[были еще] две скучные пристающие дамы, пошлый дурак Платер. Я едва скрывал свое отвращение.

30 ноября, четв[ерг]

Встал с головной болью. Немного пел Берлиоза песни, потом долго читал «T[om] Jones’a» и днем, и вечером. К 11-ти пришла Варенька с подарками (теплые сапоги, шерст[яные] наговки, яблоки, блинчатый больш[ой] пирог с греч[невой] кашей и грибами и папиросами от Наты). Ужинали в моей комнате вчетвером (был Дима). Я поставил две бутылки водки, и мы немного заклюкали. А[нюта] и В[аренька] написали письмо Мифу. После ее ухода еще читал «T[om] Jones’a».

Завтра, т. е. сегодня, мое рожденье — 53 года.[3034] До 5-ти ч[асов] утра читал «T[om] Jones’a».

1 декабря, пятница

Мое рожденье. Не работал. Никого до вечера не было. Я читал «T[om] Jones’a» и вечером его кончил. Часов после 10-ти приехали Женя-Тося, у нас ели крендель ночевали. Перед сном я им поставил бутылку портвейна.

2 декабря

Реставрировал картину Махлина «Последнее свидание» ([18]98 года). Вечер[ом] дома прочел 2-ю часть «Gulliver’s Travels»[3035].

3 дек[абря], воскр[есенье]

Дореставрировал картину, ранний обед с скучнейшими М.И. Прево и Н. Гизе. После обеда пришел Добужинский. Потом Элькан с Махлиным. Отдал ему две картины. Ходил в кассу Мар[иинского] театра. От 7-ми до 8-ми спал. Перед отходом к Степановым ко мне пришел В.П. Белк[ин], принес свою книжечку «М. Гамильтон» (Чулков)[3036], посидел с полчаса. У Степановых множество народу и много скучн[ого] старья. Сначала показалось, что умру со скуки, но за чаем, благодаря обильному вину и приятным соседям (я между Христ[иной] и Натал[ией] Никол[аевной] Ивановой) стало оживленно и непринужденно. Потом пел я и Анюта, и вместе дуэт.

Аккомпанир[овал] Рихтер. Христина со мной пыталась флиртировать. Ушли в 2 часа.

4 декабря, понед[ельник]

Ничего не делал путного. Пел. Разбирал весь вечер старые письма, многие незначительные уничтожил, остальные приводил в порядок. Вечер[ом] поздно читал по-ит[альянски] «Corrispondenza tra Giulia, ed Ovidio»[3037] 1800 [года издания] — апокрифическую, конечно, но очень полезную, т. к. она написана хорош[им] языком, полным идеоматизмов.

5 дек[абря], вторн[ик]

Перейти на страницу:

Похожие книги