Утром ходил покупать пирожные и печенье для afternoon tea[2075]. Писал с 12-ти до 3-х М[арию] Алекс[андровну]. Переделывал лицо и как будто испортил. Читал «La fugue». К 4-м пришла Mrs. Colby и привела пожилую даму Mrs. Crane, с кот[орой] у нее обедал раз. Смотрела вещи, восхищалась. Colby как будто хотела, чтобы та, богатая, купила что-нибудь, и потому меня особенно захваливала. После них вскоре пошел пешком по Riverside’y до 103-й улицы, оттуда на sub’e к Патти обедать. С Еленой втроем. [Ели] Ее знаменитые котлеты и землянику.
После обеда вскоре поехали на 45-ю в театр Morosco на «Firebrand»[2076]. Оказалась премилым фарсом, достаточно неприличным, из жизни Челлини[2077]. Отлично играли. Шильдкродт[2078]-Челлини хуже других. Он замечательный красавец, но неприятный, т. к. типичный еврей. Потом чай вчетвером у St. Regis’a. Домой. Рассматривал последний № «Жар-птицы». Сегодня в N[ew] Y[ork] T[imes] известие, что Савинков выбросился из окна моск[овской] тюрьмы[2079].
14 мая, четверг
Утром длинное письмо от Анюты через Мифа с его [письмом]. Сеанс с 12-ти почти до 3-х. Сегодня чуть-чуть лучше. Но М[ария] А[лександровна] похожа у меня на красивую еврейку. Ходил на почту отправить А[нюте] 2 книги. Свез Рахм[аниновым] заклеен[ные] бумагой стекла — мои вещи — акв[арель] и портрет. К Зилоти прощаться в Hot[el] Ausonia. В[ера] Пав[ловна] чрезвычайно нежна со мной, даже поцеловала при здорованьи и гов[орила] нежные слова. Сначала вдвоем, потом со сна пришли А[лександр] И[льич] и дочка. Говорили об Америке, о наших с ним failures’ах[2080], о проектах на будущее; он хочет переехать в Европу, но денег нет и предложений нет. Перед моим уходом пришел Авьерино, пригласил меня в Париж. Домой к 6½.
После обеда поехали к Коротневым. Был ее дядя (?) и Нелидов театральный, муж Гзовской[2081]. Он прочел из св[оей] буд[ущей] книги главу о мейнинген-цах[2082] и о Сальвини[2083] в «Отелло». Было интересно прослушать эти воспоминания.
Написаны они хорошо. М[ария] А[лександровна] угостила меня и Е[лену] в своей спальне шартрёзом. В 12 уехали, говорили мало из-за чтения. Нелидов мне не очень понравился: bel esprit[2084], ridicul’ный[2085] и слишком занят собой и своей книгой и fishing for compliments[2086].
15 мая, пятница
Встал в 9. Поехал в банк. Перевел т[ысячу] д[олларов] в Париж. Домой. Звонил Коротнев: М[ария] А[лександровна] больна, лежит в постели. Я не огорчился — все равно портрет не кончу. Пришла Патти, принесла мне б[ольшой] букет сирени. Вместе завтракали — Елена тоже больна: простуда и болит сердце. Решил ехать в Brooklyn Museum[2087]. Худ[ожественное] отделение небольшое, но много интересного: B. Luini б[ольшое] Altarbild[2088], «Laughing Fishergirl»[2089] F. Hals’a, восхитительный Рибера — мужская фигура спиной, ангел летит, и два барана, ж[енский] пор[трет] гр[афический] Bart[olomeo] Veneto, «Interior of a Prison»[2090] неизв[естного] ит[альянского] худ[ожника] XVIII века[2091], Bernardino dei Conti — мужской портрет в профиль[2092]; Ales[sandro] Longhi[2093] — портрет Haydn’a, муж[ской] порт[рет] Ghislandi[2094] и др[угое]. Целый зал безобразных копий с картин Velázquez’a в Прадо. Блистательные яркие акварели Sargent’a — Venezia, сады, пейзажи с далью; красив[ые] наброски акв[арелью] Pennell’я[2095], пейз[ажные] акварели T. Doughty[2096]. Несколько портретов первой половины XIX века америк[анской] школы: Samuel Waldo (1783–[18]61[2097]), John Neagle (1796–[18]65)[2098], Ch[arles] Elliott (1812–[18]68), Th[omas] Sully (1783–[18]72), J. W. Jarvis (1783–[18]39)[2099], Gilb[ert] Stuart — большинство из них неск[олько] «крепостного» характера. Множество неб[ольших] гуашей J. Tissot из жизни Христа — очень техничные, очень добросов[естные], но совсем пустые; French impressionists[2100]; несколько Degas’ов, Sisley, Monet и др[угие]. Прелестный пейзаж раннего F. Millet[2101]; кр[асивый] пейзаж Бёклина, римский. Большой хороший Segantini[2102] — я не люблю его.
При музее очень интересная выставка: «Modern British Posters»[2103]: F. Brangwyn, Cox, Fraser, Batty и др[угие]. Другие отделы просматривал очень быстро: китайские бронзы cloisonnées[2104], фарфор, кружева и платья, Японию и Египет не смотрел.
Пробежал по залам зоологич[еским] и этнографическим. Видел 4 скульптуры Мештровича[2105] — они мне не понравились. Глупая претензия — на Michelangelo.
Из музея на Maiden Lane искать ювелира-покупщика — его адрес другой, как оказалось. Домой к 5-ти; выпил две чашки buttermilk’y[2106] c розаном. Написал Мифу, звонил Гришковскому. После обеда вскоре поехал к ним [к Гришковским]. Прошел через thoroughfare Park[2107]. У них было скучно, но нетрудно[2108] — оба они трещали без умолку — и, как всегда, стр[ашно] неинтересно. Вечер чудесный. Простился с ними, но он хочет меня провожать на пароход.
Суббота, 16 мая