кую шумиху, Саре хотелось бы попробовать себя в современ
ной пьесе, но ее литературный темперамент противится этому.
Кроме того, ее сын — этот господин из парижского высшего
света, проматывающий ежемесячно десять тысяч франков,
выдаваемых ему матерью, — не захочет, чтобы его мать играла
роль, в которой публика может увидеть ее собственное прош
лое — прошлое актерки.
<...> Вечером присутствую на премьере «Королей» Ле-
метра, чтоб еще раз
есть какая-то фальшь, что-то искусственное, что делает его не
пригодным для современной драмы, для выражения
воря, предпочел бы голосу Сары голос Режан.
Ну вот, выйдя из-за стола, Леон Доде со своей обычной го
рячностью провозглашает, что Вагнер гениальнее Бетховена,
и, сам себя разжигая, доходит до утверждения, что это такой же
гений, как Эсхил, что его «Парцифаль» равен «Прометею».
На это отец отвечает ему, что в области
языка, каким изъясняется музыка, ни один музыкант не произ
водил на него такого впечатления, как Вагнер, но что в области
знает людей, стоящих бесконечно выше Вагнера, таков, в част
ности, некто Шекспир.
Тогда берет слово присутствовавший тут же Роденбах —
в этот вечер он говорит превосходно — и заявляет, что действи
тельно великими являются те, кто освобождается от моды, при
страстий, припадочных увлечений какой-нибудь определенной
эпохи, и доказывает, что преимущество Бетховена в том, что
он взывает к интеллекту, тогда как Вагнер обращается только
к нервам; Роденбах утверждает, что после музыки Бетховена
уходишь с чувством душевного просветления, тогда как после
музыки Вагнера уходишь разбитым, словно тебя бросало по
волнам в открытом море.
567
Потом разговор меняет направление и переходит на Ропса,
этого офортиста, из царства Сатаны, и Роденбах, пользуясь слу
чаем, набрасывает забавный очерк истории сатанинского леги
она, во главе которого прежде стояли Бодлер и Барбе д'Оре-
вильи, а ныне Верлен и Уитмен, — легиона, которому противо
стоял мистический и
Некоторое время беседуют о Бауэре, о том, как он силится
быть
замечает, что он горит желанием послушать, как у
Кажется, я был
женщинами из «Лиги эмансипации», за все плохое, что я вы
сказал в своих книгах по адресу прекрасного пола; они не ре
шились отлупить меня на дому, но зато полны решимости от
править мне энергично мотивированное письмо. По крайней
мере, так говорит репортер из «Эклер», явившийся узнать, по
лучил ли я означенное письмо.
Я написал Саре Бернар, чтоб она возвратила мою пьесу.
Сегодня получил от нее
ей хочется сыграть что-нибудь написанное мною, что она просит
оставить ей пьесу еще на полтора месяца, чтобы прочитать ее
на свежую голову. Убежден, что, хоть ей немного и хочется
сыграть в моей пьесе, она играть в ней не будет. Но в ближай
шие месяцы ничего нельзя предпринять и в других театрах.
Приходит Эрвье, тщательно одетый, холодный, степенный, и
объявляет, что только что закончил пьесу в трех актах *, а через
час Доде говорит мне, что пьеса замечательная.
Не успев войти, Доде начинает уверять, что интервью с об
разованными людьми — самые неинтересные, что действительно
интересными были бы интервью продавцов, банкиров, кокоток,
интервью всех сословий и профессий Парижа; из этого мате
риала можно было бы сделать новую «Картину Парижа» Мерсье,
только еще более жизненную и правдивую. < . . . >
ГОД 1 8 9 4
Любезные пожелания счастливого Нового года в милом и сер
дечном письмеце Раффаэлли.
Вот и Лоррен, он рассказывает мне о
делка под зеленый нефрит, — подаренном сегодня утром Мон-
тескью-Фезенсаком Саре Бернар.
Он рисует жизнь этой женщины, не устающей репетировать
весь день, играть весь вечер, быть одновременно и постанов
щиком, и режиссером, и контролером и т. д. и т. д. и вынужден
ной обедать в своей уборной. Забавные обеды — едят, растянув
шись на ковре, и это называется, в духе Возрождения,
чила с собой госпожа Дюфло, незначительной актрисы, служа
щей ей за секретаря, и очень часто в обществе ожиревшего Буз-
наха; на эти обеды Сара приглашала и Лоррена, но тот отказался,
объяснив мне, что не смог бы обедать в помещении,
гримом... А мне был бы еще больше противен этот грязный
Бузнах, этот гнусный тип дрянного торговца контрамарками.