Неожиданно мне прислали за редактуру какой-то глупой книжки (Финкельштейн «Нерасцветшая») 65 р. Я сунул эти деньги в карман и потерял. Остался от них только 1 р. Очень жаль: хотел послать их маме. Бедная мама, ей не везет!

Вчера решалась судьба моей книжки о Некрасове. Ионов — за, Белицкий — за, Ангерт — против. Не знаю еще.

Коля кончил роман, — кажется, плохо. Марина беременна. Я узнал это по ее глазам. Оказалось правда. Коля выполнил Му- рин заказ: Мура всё время пристает к Коле: ты женатый, а где же твои деточки?

Еще неделю назад Коля бредил тем, что поедет летом с Мариной на Майорку. Теперь ему нужна не Майорка, но акушерка. Только за акушеркой он и поедет.

1924 В языке Муры появилось множество взрослых

слов. Сегодня буду их записывать… Ищу, ищу деньги — нет!

Правлю Колин роман. Его орфография:

«Сжал со всей силы».

16 ноября. Ночь. Половина 5-го. Не сплю: должна приехать моя мама. Вчера пришла депеша от Маруси. Я счастлив — утром рано Марина, Коля, Боба, Лида собираются встретить ее на Царскосельском вокзале.

Читаю Adams’a «Success»1. Очень увлекательно — вначале. А потом американская дешевка. За это время, к счастью, я успел найти потерянные деньги — т. е. не я, а Маша: в корзине для бумаг под столом — все шесть червонцев. Хлопочу о поездке в Финляндию. Третьего дня корректор Ленгиза показал мне по секрету корректуру статьи Троцкого обо мне: опять ругается*. Очень. Если Ленгиз купит мою книгу о Некрасове, я возьмусь переделывать ее. А сейчас правлю Колькин роман. У него есть фантазия — но нет ни малейшего знания действительности. В одной главе он изображает пушечное ядро, как оно «медленно пролетало над площадью и скрылось в ближайшем переулке». Это не точная цитата, но близко к оригиналу. Неутомимость его удивительна. Только что кончив роман, он думает уже о стихах для детей — о трубочисте. Маринина беременность волнует его: прибегал вчера за акушерской книгой.

Раньше всех встала Лидка (хотя обычно она встает в 10). Теперь она проснулась в 5, вскочила на ноги в начале 6-го и помчалась с Бобой на вокзал. Я складываю книги и жду. Мурка в ажитации: выбегает ежеминутно в прихожую. Увидела, что я непричесан. «Причешись». Мура хочет сама открыть дверь.

«Ах, Бобка смешной! Поехал бы вместе с бабушкой». — Мурочка, беги, бабушка приехала!

17/Х (24), понедельник. Бабушка оказалась сильно постаревшей, плотной здоровой женщиной — голос уже не тот, звук не тот; она привезла с собою — для меня чашку, для Коли сахарницу и щипчики, для Муры елочные украшения и проч., и пр. Но больше всего привезла она целые пригоршни прошлого, которое вчера разожгло и разволновало меня до слез, привезла милую Коль- кину карточку — где Коля беспомощный, наивный и запуганный патетически глядит как бы в будущее. Оказывается, когда-то, когда кто-то в шутку сказал «наша Лида», Коля вступился за сестру:

Нет, Лида наша, это мы ее родили! 1924

А моя двоюродная сестра Паша, нянька Коли,

имела любовника, забеременела, поволокла его в суд, и там, на суде в нее влюбился другой молодой человек, и там же сделал ей предложение. Тогда и первый пожелал жениться. Она (чтобы уязвить первого) отдала свою руку второму, но первый в день венчания тоже явился в качестве жениха и требовал, чтобы поп обвенчал с Пашей именно его. Паша в обморок. (Потом она вышла за второго и теперь счастливо живет в деревне, имеет корову и проч.).

Кончаю «Success» Adams’a Очень американская вещь, беспросветная, фальшивая, но захватывает.

24 ноября, понедельник. Мура освоилась с бабушкой. На третий же день бабушка в передней машет (крыльями), а Мура ей:

Вы еще не вылупились.

Перейти на страницу:

Похожие книги