– Второй и Третий подходят, – подсказал Ю Шитоу.
– По возрасту Четвертый подходит лучше всех, – сказала Четвертая тетушка.
Старший брат ответил:
– Из нас пятерых Четвертый брат самый видный, и плотничать умеет, ему уже сосватали девушку из соседней деревни.
– А Третий брат? – спросила Четвертая тетушка.
– Третья тетушка говорила, что у вашей Третьей падучая, но на лицо она не уродина, умеет работать, стряпать, шьет немного. Второй брат у меня тугой на ухо, в детстве оглох от новогодних хлопушек, а в остальном здоров. Как я погляжу, лучше выдать ее за Второго брата.
– И правда, Второй подходит, – сказал Ю Шитоу.
– Нет уж, я хочу найти Третьей дочери здорового мужа. От здорового жениха я ни одного подарка не попрошу, а в приданое дам раздвижной сундук, большую кровать из ясеня, постель, одеяла и одежду жениху, по два комплекта на каждый сезон.
Ю Шитоу удивился:
– Откуда ты возьмешь столько приданого?
– Не твоя забота, – отрезала Четвертая тетушка.
– Вещей немало, – отвечал Старший, – но мы ведь не на вещах женимся.
– Ладно, уступлю, – говорит Четвертая тетушка, – сгодится любой из вас, кроме глухого.
Старший поднялся с табурета, собираясь уходить:
– Я и глухого-то сватаю только из уважения к Третьей тетушке.
Четвертая тетушка тоже поднялась и сердито сказала:
– Ну и иди, и живите до конца дней бобылями.
Ю Шитоу забеспокоился, потянул Четвертую тетушку в сторону, но она сбросила с себя его руку. Старший растерянно стоял на месте, глядя на Третью тетушку, которая прибежала из кухни ему на выручку. А Четвертая тетушка уже развернулась и пошла со двора, на улице встретила возвращавшихся с поля соседей, те уговаривали ее остаться и поесть на дорогу, но Четвертая тетушка только обернулась к застывшему в сестрином дворе Старшему и повторила:
– Сгодится любой, кроме глухого!
Старший в ответ покачал головой, и Четвертая тетушка пошла восвояси.
Так и ушла, не притронувшись к угощениям в новом доме с черепичной крышей.
Солнце поднялось на середину неба, над гребнем клубился едва заметный пар. Дымы, что поплыли в обед над деревнями и селами, мало-помалу растаяли. Четвертая тетушка съела лепешку, которую прихватила из дома, запила родниковой водой и обошла еще три деревни, на которые указал Ю Шитоу. Видела нескольких женихов, но либо мужчины воротили нос от слабоумной невесты, либо Четвертая тетушка находила в их теле какой-нибудь изъян. Она устала от долгой ходьбы, ноги ныли, но пара для Третьей дочери так и не нашлась. Четвертая тетушка прошла еще немного вглубь хребта Балоу и оказалась у деревни, где жила Старшая дочь. Издалека увидела, как Старший зять, хромая на обе ноги, носит воду и поливает свой яблоневый сад, один-одинешенек ковыляет по пустынному склону, будто трехногий вол по пашне. Из глаз Четвертой тетушки полились слезы.
– Ты что? – спросил ее Ю Шитоу.
– Умру, но найду для младшей дочери здорового мужа.
Пошла дальше по горной дороге и теперь разглядела два
– Ты говорил, что через три года вырастут яблоки и ты купишь мне рубашку из набивного ситца. Где моя рубашка?
Хромой сначала молча сидел на краю сада, затаив белое безбрежное отчаяние в глубоких морщинах. Скоро крики жены вывели его из себя, хромой схватил свою палку из финикового дерева и приложил Старшую, так что по голове у нее потекла кровь, изо рта пошла пена, а сама она без чувств упала на землю.
Четвертая тетушка тогда была в поле, собирала горох, Ю Шитоу прилетел к ней быстрее ветра, рассказал, что случилось, и Четвертая тетушка помчалась в деревню Старшей, за несколько десятков
– Ты что, с ума сошел?
– Даже яблони не цветут и не дают плодов, разве это жизнь!
– Саженцы у тебя такие же, как у других? – спросила Четвертая тетушка.
– Из одного питомника.
– Пестицидами опрыскивал?
– У меня в саду насекомых никогда не было.
– Какой сорт прививал?
– Что прививал?
– Я видала в других садах, сначала посадят саженцы, а на второй год зовут человека, чтобы их привить.