Тут я испугалась, а вдруг она еще что-нибудь обнаружит – как случилось с красками, – вдруг она узнает меня лучше. Проникнет в глубину. Увидит мрак и черноту. Нет, не буду рисковать.

Нельзя!

<p>Глава 25</p>Мэтью, настоящее

Прошлая ночь была прекрасна. А сегодня… Мэтью, одной рукой обнимая Салли за плечи, и оглядывает спальню.

Салли завернулась в шаль, как только встала, и отправилась делать кофе. Она и сейчас в шали, что очень его печалит, хоть он и не признается. Между ними вдруг возникла неловкость, Салли словно отдалилась, и Мэтью мучает тревога – неужели он ей надоел?

Он ночует у Салли третий раз, однако ее квартира в Плимуте с видом на Ла-Манш не перестает его озадачивать – она похожа на иллюстрацию из модного журнала. Впечатляюще, но как-то слишком прилизано. Как гостиничный номер. Ванная с мраморной отделкой и массажным душем в огромной кабине, белоснежный кухонный гарнитур без единой ручки.

– Как тут что-нибудь открыть? – жалуется Мэтью.

– Нужно нажать, Мэтью! Просто нажми на дверцу.

В спальне встроенный шкаф во всю стену, и нигде ничего не валяется. Все на своих местах. Чем больше Мэтью оглядывается, тем лучше понимает, почему Бет подшучивает над Салли.

Ах да – Бет…

– Салли, это, наверное, не мое дело… Вы с Бет не из-за меня поссорились? Я вижу, как ты переживаешь, и если я стал причиной…

Она отстраняется, чтобы поставить кружку на прикроватный столик, и Мэтью приходится убрать руку. Он старается не показывать виду, что расстроился. Вот бы вернуть вчерашний вечер. Близость. Тепло. Полумрак. Они вдвоем. Никакой Бет. Никакой Кэрол. Никакой неловкости.

– Ты не виноват! – говорит Салли, затем открывает рот, чтобы что-то добавить, но не решается. Допивает кофе и предлагает: – Еще по чашечке?

Мэтью выжидающе молчит, затем бережно проводит по щеке Салли тыльной стороной ладони. Она на мгновение склоняет голову к его руке, и Мэтью охватывает необъяснимая щемящая грусть. Он хотел бы поделиться с Салли, сказать, что нельзя упускать то, что возникло между ними ночью. Забавно, его работа – выводить людей на чистую воду, а сам он давно отучился быть откровенным.

– Да, спасибо, с удовольствием!

Когда Салли возвращается с двумя кружками свежего кофе, Мэтью рассказывает о Мелоди Сейдж. Как это грустно – они знали друг друга детьми, а теперь жизнь так по-разному сложилась. Повторяет, что он ее предостерег, хотя, по его мнению, Мелоди сообщение не писала и в школу не звонила.

– Хорошо, что все успокоилось, – заканчивает он.

Салли натянуто улыбается и поспешно меняет тему.

Они обсуждают ремонтные работы. Мэтью перенял опыт от отца, который был строителем, и посвящает проекту один день в неделю. Салли переживает, что пользуется его добротой. По правде говоря, Мэтью нравится проводить время с Салли, вместе обедать бутербродами, пить кофе из одного термоса, наблюдать, как она с воодушевлением обходит владения, вооружившись чертежами и списками. Она наняла мастеров для основных работ – водопровод, электричество, однако Мэтью с удовольствием помогает, использует любой предлог, чтобы побыть рядом с Салли.

– Ты слишком много времени тратишь – не стоит! Я не хочу, чтобы ты упускал дела.

– Перестань! Я уже говорил – нормальной работы у меня на три дня в неделю. Остальное – сплошные психи.

Он уже рассказывал Салли о мистере Эллисе и его лилипутах. Теперь, чтобы сгладить неловкость, возвращается к этой теме, затем описывает других странных клиентов.

– Можно задать вопрос? – неожиданно перебивает Салли. – О законах…

Тон необычный.

– Задавай, конечно.

Долгое молчание. Салли разглаживает складки на покрывале.

– Возраст уголовной ответственности – десять лет, верно?

Салли пристально смотрит в кружку и избегает взгляда Мэтью, атмосфера в комнате меняется, Мэтью наблюдает и думает – история с Кэрол принимает серьезный оборот. Он подозревал наркотики. Самоповреждение. Психическое заболевание. Теперь ждет продолжения и одновременно боится его услышать.

– Для детей ведь существуют отдельные законы?

– Да, – медленно произносит Мэтью, внутри у него неприятно холодеет. Преступление ему и в голову не пришло. По крайней мере, серьезное преступление.

– А если оно совершено в детстве, а открылось позже, когда человек уже взрослый? Что тогда? Будут поблажки? Сбавят срок?

Мэтью молчит. Ждет, когда Салли на него посмотрит, чтобы заглянуть в лицо.

– Приведи пример, Салли. Расскажи подробней. Ну, чисто теоретически…

Кажется, в глазах Салли блестят слезы, как тогда, во время их первого пикника. Руки дрожат. Как бы ему хотелось докопаться до правды!.. Однако нельзя опять допустить ошибку, как в прошлый раз.

Салли отворачивается и мотает головой:

– Не могу, прости, Мэтью! Просто ответь на вопрос. Чисто теоретически. Предусмотрены ли поблажки в таком случае?

<p>Глава 26</p>Бет, настотящее
Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Британия

Похожие книги