Нос унюхал божественный запах запечённой курицы, рыбы и риса, от которого тут же заурчало в животах. Нока захлопал в ладоши, снял розовый передник с рюшечками, и только после того, как расставил все тарелки, уселся сам. Изуна в приподнятом настроении спустился через минуту.

— Всем приятного аппетита! — сказал Нока и, дождавшись от каждого невнятных ответов, приступил к трапезе. В конце отложил палочки и погладил себя по животу: — фига я нажрался, щас сдохну.

Обито захихикал.

— Обито, идём.

Мальчик понял, что сейчас последует допрос с пристрастием. Он не хотел говорить родителю о своих глазах. Мало ему было, когда шаринган чисто случайно активировался в первый раз? Нет, отнюдь. Хоть это и привело к обретению семьи, да, но какой ценой? Всё вертится на цене. Чем сильнее и хуже эмоции, тем сильнее глаза. Это уже ему вложил в голову Изуна, будучи теоретическим наставником.

— Хорошо, — покорно поплёлся за отцом на веранду. Там они присели рядом с лестницей, свесили ноги. Только потом Мадара заговорил первым:

— Я знаю шаринган как никто в этом поколении. А ещё на основе этих знаний могу судить о других. Ты пробудил мангекё?

И сказал это настолько спокойно, будто они погоду обсуждали. Обито поднял на родителя потерянный взгляд и еле заставил себя кивнуть и тут же отвернулся. Не хотел же рассказывать. Ну вот, сейчас последуют обвинения в его слабостях. Это было вполне в духе Мадары — отыгрываться на других, и зато как! Все косяки припомнит и ещё добьёт чем-нибудь покрепче.

— Я отходил от мангекё дня три, как вспомню. Всё болело, как будто меня долго и муторно избивали, а когда отошёл — смог учиться им пользоваться ещё месяц. Как ты помнишь, Изуна тоже около недели валялся в больнице. Ну у него было оправдание: нарушения в чакроканалах. Но не суть. Так что-то, что у тебя сейчас охереть как болят глаза — это вполне нормально.

— Пап, а почему мангекё считается самой опасной формой шарингана?

— Хм, — мужчина почесал подбородок. Что ж, раз он пробудил его, то ему стоит знать. — Частое использование ведёт к слепоте.

Глаза мальца стали похожи на блюдца, и Мадара усмехнулся и потрепал отпрыска по волосам. Отрасли, уже почти до плеч достают. Постричь бы тебя, петушок.

— А есть способ не ослепнуть, но пользоваться мангекё?

В глазах родителя блеснула сталь и недовольство, которое он тут же скрыл за маской равнодушия.

— Есть.

— Братец! — сзади к ним подсел Изуна, чем-то очень довольный. Как будто выиграл миллион в лотерею. Он даже на отвернувшегося Мадару не обратил внимания: ну, не хочет говорить и ладно, тут есть племянник! И потом стиснул того в медвежьих объятиях, так, что у ребёнка кости хрустнули. — О чём шепчетесь?

— О всяком…

— О том, как получить вечный мангекё шаринган, — Обито высвободился и, не на шутку заинтересованным взглядом уставился в мигом отрезвившегося дядю. Тот перевёл удивлённый взгляд на Мадару: тотальный игнор. — Изуна, ты знаешь, как его добыть?

— Ну, я знаю лишь в теории, — ответил и неуверенно почесал затылок. Так, если сейчас он скажет что-то не то при Мадаре, потом костей не соберёт. Ведь тема-то щепетильная. — А тебе зачем?

— Малец боится ослепнуть, — с усмешкой выдавил хокаге, подперев рукой голову на колене. Изуна ошарашенно распахнул глаза.

— Теперь я ещё больше хочу знать подробности миссии! Нока, иди сюда, нам что-то интересное расскажут!

***

Catharsis — Aether (просто обалденная музыка)

— Изуна, можно с тобой поговорить? — Обито замялся в проходе, чувствуя на себе три пары заинтересованных взглядов. Видимо, они до этого что-то важное обсуждали. Названный поднялся и вышел из комнаты, плотно закрыв двери.

— Весь внимание.

— Ну, это… а что вы сделаете с Минато-сенсеем? — спросил подросток и тут же увидел, как брови дяди съезжаются на переносице.

— Будет лучше, если никто больше не будет знать о данном инциденте, — строго заявил, даже не давая желания возразить. Как истинный лидер. — То, что я случайным образом услышал ваш разговор, никак не повлияло на жизнь клана. Но есть вещи, о которых нынешнему хокаге знать не обязательно.

— Но… — Обито опешил. Неужели с Минато ничего не сделают? А Изуна на самом деле был в курсе с самого начала? — Надо рассказать Мадаре.

— О нет, мой дорогой племянник, лучше не стоит, — Изуна улыбнулся. — Мы же не хотим лишний раз нервировать нашего начальника? Пойми, это дела нашего поколения, а вы пока ещё не погрязли в пучине войны и заговоров. — Что значит «пока»?! — Поэтому, не суйте носы в чужие дела, хорошо?

Обито поджал губы.

Он обещал. Он будущий наследник клана и должен выполнять все обещания, а сейчас ему откровенно вставили кол в колесо. И не кто-нибудь, а сам Изуна. Кто бы мог подумать. Мог ли Обито сделать что-то в такой ситуации?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги