— Вы правы! Это посол государя королевства Зинкар. Неделя, как прибыл, а о цели своего визита не сообщает… Странные они, зинкарцы!

— Прошу прощения, ваше величество! Спасибо за интересную беседу, но мне необходимо переодеться.

— А вам идёт этот костюм! Впрочем, вероятно, как и любой другой. — Король вдруг улыбнулся и спросил: — Хотите, Тиана, принять участие в турнире лучников? Подозреваю, что у вас получится.

— Хотите довести нашу шутку до абсурда, ваше величество? Я бы выставила замену…

— Имейте совесть, Тиана! С вами-то я ничем не рискую! Только вот лицо придётся, на зинкарский манер, закрыть платком. К сожалению. Стрелять будете последней. А если захотите, то уйдёте неузнанной.

— Ну что ж… — Баронесса задорно улыбнулась. — Желание вашего величества — закон для меня!

И поклонилась.

Король тоже поклонился в ответ, но с очень печальным лицом.

— Вы не представляете, досточтимая баронесса Арлей, как мне жаль, что вы так хорошо знаете законы королевства!

— Спасибо, ваше величество, — улыбнулась Тиана и сняла уздечку своей лошади с сучка. — До встречи на турнире!

Как только баронесса ушла в лес, на маленький пляж выскочил шут:

— Всё в порядке, мой король?!

— Нет!!!

Вард Первый рявкнул так, что лошадь вскинулась и начала нервно перебирать передними ногами.

— Ну что вы, ваше величество, — забормотал шут. — Было бы о чём говорить… Она же всего лишь баронесса, а вы…

— Хватит! — оборвал его король. — За последнюю четверть часа ты третий, кто мне об этом напоминает!

Шут быстро осмотрелся, задержал взгляд на лошади и осторожно спросил:

— А кто третий, ваше величество?

— Я сам!

Король, успокаивая лошадь, погладил её морду и приказал:

— Бари! Пусть выпускают последнего кабана! Может быть, хоть он убьёт охотника!

Иронизировать по поводу неожиданной кровожадности короля шут не отважился, а лишь заметил:

— Для этого ваше величество должен быть на номере.

— Да. Пойдём, Бари…

Рог уже трижды пропел продолжение охоты, прежде чем на свой номер встал герцог Кайрис. На его лице поселилась растерянность, а движения были порывисты и сумбурны.

— Похоже, герцог, вы зря блуждали в лесу? — съязвил король.

— Вы правы, ваше величество! До сих пор я всего лишь блуждал в лесу…

* * *

— Всё нормально, баронесса? — озабоченно спросил Чир. — Я обещал матери, что не спущу с вас глаз!

— Не беспокойся, Чир. Всё хорошо. Мы обсудили с королём один странный закон. А вот где Мегана?!

— Ой! — Чир изменился в лице. — Стойте здесь, баронесса! Я найду её!

Искать почти не пришлось. Уже через пять минут Чир привёл и лошадь, и Мегану.

— Она нас искала! — довольно сообщил конюх. — Даже звала.

— Герцог поймал тебя, Мег? — озабоченно спросила Тиана, вглядываясь в огромные, влажные, как у лани, глаза сестры.

— Это ещё кто кого поймал! — вызывающе вскинула голову баронесса.

— Хорошо, — улыбнулась Тиана. — Теперь надо быстро пробраться к карете, и ты, Мег, переоденешься.

— А ты, Ти?! — удивилась Мегана.

— А я приму участие в турнире лучников. И не смотри так на меня, Чир. Приказ короля!

— Вот это да… — потрясённо выдохнул конюх. — Никогда такого не было…

— Теперь будет. И мы сами в этом виноваты! Надо только не забыть у моего шарфика баронские эмблемы обрезать…

— Зачем? — спросил Чир.

— Я стреляю последней, и в качестве таинственного лучника! — засмеялась баронесса.

— Надо торопиться! Рог пропел пятый номер, а турнир сразу после охоты!

У кареты, пока Мегана переодевалась, Чир рассказал Тиане о некоторых правилах:

— Первым, по традиции, стреляет король. На той стороне реки, ниже водопада, растёт дуб. Ему лет триста, и промахнуться довольно сложно! Последняя стрела за победителем, после вручения приза. И стреляет он в тот же дуб. Но надо быть полным дураком, чтобы попасть выше или на уровень стрелы короля! Поэтому обычно стрела победителя падает в воду! Ха-ха! А мишени ставят в противоположной стороне от реки. Три за сто шагов, и одна за двести. Но по дальней попасть очень трудно!

— Баронские лучники соревнуются так же, — заметила Тиана.

— Хорошо! Если будут соревноваться молодые, то у вас, баронесса, есть шанс! А вот если ветераны…

— Думать о промахе — значит уже промахнуться, — улыбнулась Тиана.

— Да-а… — протянул Чир. — Перед стрельбой лук и стрелы надо положить на стол — их проверят на магию. Одна стрела пробная и четыре по мишеням. Но сейчас ветра нет…

— Почти нет, — поправила Тиана и постучала в дверцу кареты: — Мег! Ты скоро?

— Сейчас! Сидя никак не застегнусь!

— Отвернись, Чир, — попросила Тиана. — Мег! Выбирайся, я помогу. И мой шарф прихвати!

Они отправились к придворным ещё до прибытия охотников и зрителей. Волосы Тианы скрывал берет, а лицо — шёлковый шарф. Видно было лишь лукавые синие глаза.

— Слишком любопытным, баронесса, говорите о приказе короля, — дал совет Чир.

— Так и сделаю, — пообещала Тиана. — А ты, Чир, проводи до столов Мегану.

— Но… — Чир замялся. — Нельзя. Болтать будут! Я же конюх…

— Здесь среди нас ты единственный мужчина! — заверила Мегана. — А их болтовню я в склепе слышала!

Перейти на страницу:

Похожие книги