Нелинью я не видела до самого отбоя. Эстер уже спала, когда наша головоногая подруга наконец завалилась в комнату с широкой улыбкой на лице и вся перемазанная машинным маслом.
– Лука сказал, завтра можем попробовать сделать на лодке круг по озеру, – прошептала она мне, – если тебе удастся ее уговорить!
Наверное, я должна была прыгать до потолка от радости, ведь мне предстоит исполнить мечту всех Даккаров начиная с девятнадцатого века: запустить «Наутилус».
– Ага. – Я постаралась изобразить энтузиазм, чтобы не обидеть Нелинью. – Было бы здорово!
Но ложилась спать я в еще большем смятении чувств, чем прежде.
Будто кто-то открыл «жесткий диск» внутри моего мозга и принялся его чистить. Вот только хочу ли я, чтобы кто-то посторонний выгреб все эти залежи накопившихся за мою жизнь отходов и мусора? Кем я стану по завершении этих восстановительных работ?
Во сне меня опять мучили кошмары, что я оказалась в западне и тону, – только теперь моя подводная гробница выглядела как мостик «Наутилуса».
Утром я опять встала ни свет ни заря и ушла плавать.
Сократа нигде не было. В лагуне вообще не было ни одного дельфина, и это лишь усугубило мою неясную тревогу.
Зато мои однокурсники за завтраком были веселы и воодушевлены. Плавание на «Наутилусе» обещало стать величайшим вызовом, и я практически слышала разливающийся по воздуху запах адреналина, мешающийся с ароматом голубичных кексов Юпитера.
Линцзы Хуанг отчиталась о прошедшей в лазарете ночи: доктор Хьюитт пукнул во сне. Что, как я поняла, говорит об улучшении в работе систем его организма и даже побудило ее пошутить, что такими темпами очень скоро мы снова будем сидеть перед ним за партами. Купер Данн заявил, что ему приснилось, как починить торпеды «Наутилуса», а в ответ его товарищи-акулы съязвили, что ему всегда лучше думается в бессознательном состоянии. Кей Рамзи, ни разу не улыбнувшаяся с тех пор, как лишилась сестры во время атаки на ГП, прыснула от смеха над дурацкими шутками Робби Барра – что-то насчет количества инженеров-ядерщиков, необходимого для замены перегоревшей лампочки. Никогда не понимала юмор головоногих.
Были и те, кто шептался о «жуткой» подводной лодке, но это еще больше всех раззадоривало, и по залу гуляли слухи, где нашли тело Капитана Немо и из-за чего погибли мои родители. Конечно, все это обсуждалось так, чтобы я не услышала и не расстраивалась. Вот только я умею читать по губам.
Все почему-то были уверены, что первый круг на «Наутилусе» по озеру обязательно пройдет успешно.
– Ты же потомок Немо, у тебя все получится! – заверила меня Кия Дженсен, как будто это не она несколько дней назад сомневалась, достойна ли я командовать «Варуной».
Даже Нелинья, прекрасно знающая, сколько неожиданностей бывает при освоении сложных технологий, была само спокойствие.
– Мы собираемся запустить старейшую и сложнейшую подводную лодку в мире! – сказала она. – Неужели ты совсем не рада?
Я не знала, что ей ответить. После всего пережитого я уже с трудом различала радость и ужас.
Прибрав после завтрака (потому что время, прилив и грязные тарелки никого не ждут), мы собрались на причале у «Наутилуса» для инструктажа. Головоногие принесли сумки с инструментами, акулы вооружились, причем Джеминай Твен навесил на себя столько пистолетов и других опасных предметов, будто собрался отбиваться от русалочьего апокалипсиса.
Заметив мой взгляд, он пожал плечами: «Будь готов ко всему».
«Наутилус» выглядел точно так же, как вчера. Слава богу, никаких языков пламени на носу. Огромные фасеточные «глаза» лодки блестели в тусклом освещении пещеры, а в воде вокруг разноцветный фитопланктон продолжал праздновать Холи.
Подводная лодка выглядела чужеродной не только для девятнадцатого века, но и для нашего двадцать первого, словно она существует вне времени. На ее месте мне, наверное, было бы страшно одиноко, особенно если бы мой создатель на сотню лет погрузил меня на дно вулканического грота. Как можно не сойти от этого с ума?!
Я так глубоко задумалась, что пропустила мимо ушей все объяснения Луки, и очнулась, только услышав:
– Уверен, Ана со мной согласна.
Все повернулись ко мне.
– Простите, что?
Мои однокурсники засмеялись.
– О чем я и говорил, – сказал Лука, добродушно улыбнувшись. – Не теряйте бдительности и не торопитесь. Задача на сегодня у нас простая: нам нужно лишь погрузить «Наутилус» и снова всплыть!
– Но па-а-ап, – шутливо заныла Халима, – может, хотя бы сделаем кружок по озеру?
– Лучше сразу выйти в открытое море: посмотрим, на что она способна! – возразил Дрю.
Остальные согласно захлопали и заулюлюкали.
– Стоп, – шепнула я Эстер. – Как она сможет выйти в открытое море?
– Лука только что говорил, что отсюда за атолл ведет подводный туннель. – Она что-то торопливо строчила на своих карточках. – Должно быть, старое жерло. Как думаешь, как правильнее записать: «жерло» или «туннель»?
Офелия дважды хлопнула в ладони, привлекая наше внимание:
– Первокурсники!