– А еще… – снова остановила я его. Он явно торопился, но не рассердился, с любопытством повернулся ко мне. Заканчивай свои дела побыстрее, не заставляй меня ждать.

Он улыбнулся и выразительно посмотрел на меня. Слова были лишними.

После ухода Винсента я ненадолго задремала, затем слуги принесли мне поднос с едой. После завтрака я переоделась в новое белое платье.

– Госпожа, вы выглядите уставшей. Если вам нехорошо, пойдем позже.

Трогательная забота Дианы смутила меня. Да, я устала, но причина этому была не болезнь.

Амелия собрала в пучок мои волосы, Диана нанесла макияж, после мы со служанками проследовали к карете. Двое стражников направили своих лошадей за нами.

– Вы сегодня очень счастливая.

После слов Амелии я осознала, что всю дорогу с улыбкой смотрю в окно.

– Я хорошо выспалась, – смущенно ответила я, но девушка мне не поверила.

– Кажется, гадалка оказалась права?

Я закатила глаза. Раньше я считала ее мошенницей, но теперь видела, что девушка и сама верила в свои слова.

– Ох, Амелия, не начинай, – взмолилась я.

– Карты не ошибаются, принцесса, – безапелляционным тоном заявила она, с трудом сдерживая торжествующую улыбку. – После вашего ухода я посмотрела еще ваше будущее, но ничего не сказала, потому что в прошлый раз упоминания о любви вас рассердили.

Я удивленно приподняла брови:

– Правда? И что же ты тайком от меня подсмотрела?

– Императрица! – взволнованно ответила она, словно я что-то понимала. – Карта связана со многими вещами, но я почувствовала материнскую энергию.

Я невольно рассмеялась:

– Что?

– Не смейтесь, – ответила девушка. – Я почувствовала что-то о материнстве и родах. Вы можете забеременеть.

Служанка выглядела очень серьезной, и я перестала смеяться, чтобы не обидеть девушку.

– Амелия, карты, которые мы выбираем наугад, не определяют нашу судьбу. Мы сами строим свое будущее.

– Карты просто показывают сделанный нами выбор, вот и все.

– Не знаю, в курсе ли ты, но у меня все сложно в отношениях с матерью, и есть проблемы в общении с братьями мужа. Я не хочу приносить ребенка в такой мир. Карты ошиблись.

Я смущенно поджала губы.

Я прочитала по глазам Амелии, что она со мной не согласна, но девушка промолчала. Мы оказались не в силах убедить друг друга.

Мы проезжали через холмы в город, как вдруг раздался ужасный шум. Мы переглянулись, услышав лязганье мечей. Дверь распахнулась, и в карету заглянул небритый мужчина в старой коричневой рубахе. Он выглядел страшным и неопрятным.

Мужчина поочередно оглядел нас, затем схватил меня за руку и попытался вытащить наружу.

На краткий миг я запаниковала, но сумела взять себя в руки, выхватила из-за пояса кинжал и вонзила его в горло мужчины. Он видел перед собой лишь беззащитную женщину. Эта ошибка стоила ему жизни. Мужчина бессмысленно ухватился руками за горло и повалился на землю.

Во рту пересохло, когда я увидела шестерых мужчин снаружи, потрясенно наблюдавших за нами.

Второй нападавший оказался умнее товарища и двигался осторожно. Мне удалось ранить его в руку, но он оказался сильнее. Я закричала, когда он выхватил мой кинжал и выволок меня из кареты. Незнакомец с силой толкнул меня вперед к своим товарищам, и я упала на колени. Я подняла голову. Мужчины были в ярости из-за нелепой смерти своего товарища. Один из разбойников не выдержал, наклонился и с проклятиями ударил меня по лицу. В ушах зазвенело, щеку обожгло болью.

– Я жена принца Винсента, – крикнула я мужчине, который, как мне показалось, был главным в этой банде. Его товарищи обшаривали карету в поисках ценностей и угрожали надругаться над служанками. – Если сейчас вы уйдете, мы забудем об этом инциденте, словно ничего не произошло.

Он поднял брови, а я увидела другого разбойника, который тащил сопротивляющуюся Диану в кусты. Я бросилась ей на помощь, позабыв о собственной жизни, но получила удар в лицо.

Мужчина молча выхватил меч. Сердце бешено колотилось. Я поняла, что сейчас умру.

– Я дам тебе денег, много! Больше, чем ты можешь себе представить! – взмолилась я. Мужчина поднял меч. Я сжала губы, по щекам потекли слезы. Неожиданно грудь разбойника пронзил топор.

Нападавшие мигом обратились в бегство. Я услышала приближающуюся конницу и обернулась, дрожа всем телом. Мои глаза расширились от удивления. Я мгновенно забыла, что еще минуту назад почти распрощалась с жизнью. Я бы не удивилась, если бы меня спас Эзра, но передо мной на коне восседал Иван, спрашивая, в порядке ли я.

<p>Глава 22</p><p>Расцветающие с любовью надежды</p>

Faun – Diese kalte Nacht

Все произошло очень быстро. Если бы у меня не болело лицо, я бы решила, что мне приснился кошмар. Разбойников схватили, и теперь они стояли на коленях перед Иваном, умоляя сохранить им жизни. Принц же упивался их страхом.

Я стояла поодаль, опираясь на слугу. Колени дрожали, и я никак не могла отойти от пережитого ужаса. Невдалеке в объятиях Амелии горько плакала Диана, ее платье было разорвано, а волосы растрепаны. Сама Амелия была словно в оцепенении. Мое сердце разрывалось от жалости к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги