Я покачал головой:

— Я рад, что вы были с ними.

— С учетом обстоятельств — я тоже. — Он задумался. — Значит, вы считаете, я был послан на помощь Белому Совету для того, чтобы тот проявил милосердие к моей дочери?

Я пожал плечами:

— Или так, или это я был назначен искать ее… возможно-возможно. В общем, я решил положиться на Мерлина.

Майкл озадаченно моргнул, а потом удивленно посмотрел на меня:

— Если я правильно вас понял, вы только что сказали мне, что сделали ставку на веру.

— Нет. Я сделал ставку на вашу веру. — Я покачал головой. — Послушайте, Майкл. Я по возможности стараюсь не путаться под ногами у Господа. Я не ожидаю, что Он пошлет мне на помощь бригаду спасателей, если я попаду в беду.

— Гарри, я знаю, вы не из тех, кто регулярно ходит в церковь, но Господь помогает и тем, кто небезупречен.

— Конечно, — буркнул я, не в силах скрыть горькую иронию. — Поэтому мир и полон счастья и гармонии.

Майкл вздохнул:

— Бог защищает нас ото зла, Гарри; это часть того, что входит в обязанности мои и моих братьев по оружию. Но в гораздо меньшей степени Он защищает нас от последствий нашего собственного выбора.

— Теорию-то я знаю, — кивнул я. — Что Бог выходит на сцену преимущественно тогда, когда налицо сверхъестественное зло, так?

— Право же, это чрезмерно упрошенный взгляд, и…

— Ох, да ладно, — перебил я. — Черт подери, Майкл, в прошлом году я столкнулся с одним из этих ублюдков-динарианцев. С Квинтом Кассием. Помните его? Так вот, пока я лежал там, глядя, как он кромсает мои потроха, я думал, что, пожалуй, самое время появиться кому-нибудь вроде вас. Меня ведь разделывал один из рыцарей-динарианцев. Так почему бы Богу не послать мне на помощь одного из Рыцарей Креста? — Я тряхнул головой. — Только что-то не вышло.

— К чему это вы? — тихо спросил он.

— Небеса не защищают меня, Майкл. Другое дело вы. Вот я и прикинул, что Бог приглядывает за вами и вашими друзьями — по крайней мере, из профессиональной солидарности. И я уже видел в прошлом, как Он устраивает все для вас. Поэтому то, что я делал, не имеет отношения к вере. Это просто тонкий расчет, основанный на определении вероятностей.

Он покачал головой, явно не соглашаясь. Впрочем, и спорить со мной он тоже не стал.

— Как Черити?

— С ней все в порядке, — заверил я. — И с детьми тоже. Они, должно быть, уже дома.

— А как Черити с Молли?

— Помирились. По крайней мере, разговаривают по-человечески и обнимаются.

Он удивленно поднял брови и расплылся в широкой улыбке:

— Слава Богу. Я начинал уже сомневаться, что такое вообще возможно.

Я самодовольно похлопал себя по груди:

— Порой я сам себе удивляюсь.

Майкл улыбнулся мне, а потом снова оглянулся через плечо и нахмурился:

— Моя Молли… Магия… Разве такого рода вещи не генетически передаются?

— Обычно так, — кивнул я. — Но необязательно. Некоторые просто с ней рождаются. Мы до сих пор точно не знаем, как и почему это случается.

Он покачал головой:

— Как я не сумел сообразить, что с ней происходит?

— Не знаю. Но если вдруг узнаете, обязательно скажите об этом Черити. Она задавала мне в точности такой же вопрос.

— Полагаю, мы слепы к тому, что ближе всего к нам, — предположил он.

— Такова человеческая природа, — согласился я.

— Молли что-нибудь угрожает? — прямо спросил Майкл.

Я нахмурился, обдумывая ответ.

— Возможно. Она обладает большим потенциалом. И она уже использовала его один раз так, как не следовало бы. Она будет испытывать большой соблазн использовать его снова, когда начнет сталкиваться с неразрешимыми на первый взгляд проблемами. И не только это — само по себе умение обуздать свои силы дается нелегко. Однако она умна, да и характер у нее не из слабых. Если ее наставник сумеет удержать ее от глупых ошибок, думаю, с ней все будет в порядке.

— А если нет? — спросил Майкл. — Если она снова злоупотребит своей силой?

— Значит, она не выдержала испытательного срока. Ее казнят.

— И вас, — тихо проговорил Майкл.

Я пожал плечами:

— Можно подумать, это уже не висело над моей головой. Во всяком случае, Совету пока достаточно того, что я взял на себя всю ответственность за Молли до тех пор, пока она либо не станет полноценным чародеем, либо вообще не откажется от своего дара.

— Любви сильнее не было на свете, — негромко произнес он. — Что бы я ни сказал, всего будет мало. Она моя дочь, Гарри. Спасибо.

Я почувствовал, что краснею.

— Ну-ну. Послушайте, не надо делать из этого отдельного блюда. Вряд ли кому такое понравится.

Майкл гулко, от души расхохотался:

— Это наставничество — в чем оно заключается?

— В занятиях. Ежедневных — по крайней мере, в начальный период, пока я не удостоверюсь, что она умеет владеть собой. Придется упражняться вдали от огнеопасных материалов. Деревьев, домов, домашних животных… и так далее.

— Как долго вам придется с ней работать?

— Пока не закончим. — Я неопределенно махнул рукой. — Не знаю еще. Никогда не участвовал в таком деле в качестве наставника.

Он согласно кивнул:

— Очень хорошо.

Какое-то время мы ехали в молчании.

— Помните, я хотел обсудить с вами профессиональный вопрос? — произнес он наконец.

— Угу, — кивнул я. — Валяйте.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Досье Дрездена

Похожие книги