И все же поездка в Индию, во время которой я увидел, как живут мои брат, сестра и мама, обогатила не только мой культурный багаж, но и личностный. Глядя на своих брата и сестру, я не устаю восхищаться их традиционной приверженностью семье и родственным узам. Трудно объяснить, но мне кажется, что на Западе мы, возможно, слишком много копаемся в себе и делаем упор на индивидуализм. Я не религиозен, и это вряд ли изменится, но мне бы хотелось больше узнать об обычаях и верованиях моей индийской семьи, посмотреть, не найду ли в них наставления. Еще мне нравится, что у меня теперь есть племянница и племянники, мне хочется войти в их жизнь и помочь, чем смогу.
Если бы я не потерялся – не пошел бы в тот вечер с Гудду, или каким-то образом потом быстро отыскал дорогу домой – моя жизнь, конечно, была бы совсем иной. Мне бы не пришлось пройти через многие страдания. Моя семья не оплакивала бы пропажу сына после трагической гибели еще одного, я бы не познал боль разлуки и леденящий страх, охватывавший меня в поезде и на улицах Калькутты. Но полученный опыт сформировал меня как личность, подарил непоколебимую веру в важность семьи, а еще – пусть и своеобразным путем – в людскую человечность и готовность не упускать шанс, когда он представляется. И ни от чего этого мне бы не хотелось отказываться. При этом правда и то, что моя индийская семья не получила бы определенных возможностей, если бы все сложилось иначе. Во всем произошедшем мне чувствуется рука самой судьбы, которая через меня соединила жизни двух семей.
Я знаю, что мама с папой не хотели бы для себя другой жизни без меня и Мантоша. Мне не хватает слов выразить, насколько я им благодарен за любовь – и жизнь, – которую они мне дали, и я могу бесконечно восхищаться тем добрым гением, которым они вошли в жизни обездоленных людей. Я уверен, что, когда я нашел свой дом в Индии, моя австралийская семья сплотилась еще больше, и никто не поставил под сомнение, что мы – одно целое.
Когда я сообщил Мантошу, что нашел семью, он искренне был счастлив за меня. Из ИОПУ до нас дошли некоторые сведения о его, к сожалению, распавшейся семье, и успех моего воссоединения с семьей приободрил Мантоша. Несмотря на болезненные воспоминания о детстве и трудности подросткового периода в нем тоже проснулся интерес к поискам родной матери. Мы не знаем, возможно ли ее найти, но я ничего бы так не желал, как увидеть, что и мой брат обрел хоть часть того умиротворения, которое даровано мне.
А еще я поделился своей радостью с Асрой, подругой со времен «Нава Дживана» и нашего совместного захватывающего путешествия в Австралию. В первые годы, когда сдружились наши семьи, мы часто болтали по телефону и иногда ездили друг к другу в гости. Хотя с возрастом мы почти перестали общаться, как это нередко случается, мы все равно иногда перезваниваемся поделиться новостями о работе, личной жизни и жизни вообще. Некоторые переживания можем понять только мы с ней, и мне очень повезло иметь такого друга.
Вспоминая то время, когда я искал Кхандву и с головой ушел в изучение программы «Гугл – Планета Земля», я понимаю, что многое мог бы сделать иначе и, возможно, найти заветную точку быстрее. Надо было тщательнее перебирать все «Бурханпуры» – созвучные ему города и села на карте, в том числе и те, что были подальше от Калькутты. Может, углубленный поиск в Интернете помог бы сразу вычислить какие-то из них или по крайней мере значительно сузить поиск. А еще можно было бы ограничить поиск железнодорожными станциями, начинающимися на «Б», а не отслеживать вообще все маршруты от вокзала Хаоры до грубо высчитанной границы, хоть и в моих методах была логика. Может, это бы помогло найти Кхандву быстрее, а может – нет.
Но я жил, как тогда казалось лучше всего. За исключением трагической гибели брата, я ничуть не жалею, что все сложилось так.
Меня поражают чудеса, сопровождавшие мое приключение: мамино видение, которое подвело ее к усыновлению ребенка из другой страны, молитвы и видение индийской мамы, случившееся с ней накануне моего возвращения. Даже совпадение того, что моя школа располагалась в месте, тоже называемом Хаора. Трудно понять, какие силы ведут нас по жизни, они выше моего понимания. Хотя я ничуть не ищу в этом божественного провидения, меня не покидает чувство того, что на протяжении всего пути, который я прошел от потерявшегося мальчика без семьи до взрослого человека с двумя семьями, все происходило именно так, как должно было. И эта мысль повергает меня в трепет.
На карте показаны два наиболее вероятных железнодорожных маршрута от Бурханпура до Калькутты (если допустить не более одной пересадки), хотя мне никогда не узнать точно, по которому из них я ехал в детстве. Никто и не предполагал, что я мог ехать из такой дали, а это сводило на нет все мои усилия по поиску дома и семьи. В 2012 году я проехал через всю страну на поезде «Колката Мейл» с куда большим комфортом.