—
Испытывая сильный страх, он отключил сообщение и нажал на кнопку «перезвонить».
Один гудок. Второй…
—
Оказалось, он не знал ее имени.
— Мадам, это Эссэйл. Вы в порядке?
— Нет, нет… не в порядке. Я нашла ваш номер на ее тумбочке, поэтому и позвонила. Что-то случилось.
Эссэйл еще крепче сжал iPhone.
— Продолжайте.
— Она пропала. Сола приехала домой, но сразу же после возвращения его покинула… я слышала как она уходила. Вот только все ее вещи, рюкзак, машина — на месте. Я спала, а затем услышала, что внизу кто-то есть. Я окликнула ее по имени, но ответа не получила… затем я услышала шум — громкий звук — и спустилась. Входная дверь была открыта, и боюсь, что Солу похитили… Я не знаю, что делать. Она всегда говорила мне: «мы не звоним в полицию». Я не знаю…
— Ш-ш-ш, все хорошо. Вы все сделали правильно. Я сейчас буду.
Эссэйл кинулся к входной двери даже не потрудившись предупредить близнецов. В этот момент в голове не было ничего, кроме как можно быстрее добраться до небольшого строения.
Ему потребовалась всего секунда, чтобы дематериализоваться и принять форму на заднем дворике дома Марисоль, подумав, что из всех сценариев его возвращения в это место, которое все никак не желало выходить у него из головы, этот не значился в его списке.
Как и рассказала бабушка, «ауди» стояла припаркованной у начала подъездной дорожки. Там, где ее оставила Марисоль. Но что примечательно? На снегу были следы, вереница которых по диагонали пересекала лужайку.
«Следы похищения», подумал Эссэйл.
Проклятье.
Быстрым шагом оказавшись у входной двери, он нажал на кнопку звонка и отряхнул ноги. Мысль о том, что кто-то похитил его женщину…
Дверь открыли, и сделавшая это женщина, заметно дрожала. А затем, увидев его, отшатнулась.
— Вы… Эссэйл?
— Да. Мадам, позвольте войти, и я вам помогу.
— Вы не тот мужчина, который ранее сюда приходил.
— Как видите, нет, мадам. А сейчас, пожалуйста, позвольте мне войти.
Бабушка Марисоль отступила в сторону и запричитала:
— О, я не знаю где она.
Мужчина огляделся по сторонам в маленькой опрятной комнатке, а затем решительным шагом направился в кухню, чтобы проверить заднюю дверь. Нетронута. Широко ее распахнув, он выглянул наружу. Кроме тех следов, что он оставил неделю назад, больше никаких не было. Снова закрывая дверь и запирая дверной засов, он вернулся к пожилой женщине.
— Вы были наверху?
—
— Вы видели отъезжающую машину?
—
— Как давно это произошло?
— Я позвонила вам спустя пятнадцать, может, двадцать минут. Я отправилась в ее комнату и огляделась… вот там-то я и нашла салфетку с вашим номером.
— Кто-нибудь звонил?
— Нет
Он глянул на часы, а затем забеспокоился, увидев, насколько бледной была старушка.
— Сюда, мадам, присядьте.
Когда он усадил женщину на обтянутый тканью с цветочным рисунком диван, она вынула изящный носовой платок и прижала его к глазам.
— Она вся моя жизнь.
Эссэйл попытался припомнить, как люди обращались к членам старшего поколения.
— Миссис… э-э, миссис…
— Карвальо. Мой муж был бразильцем. Я Есения Карвальо.
— Миссис Карвальо, мне нужно задать вам пару вопросов.
— Вы можете мне помочь? Моя внучка…
— Посмотрите на меня. — Когда женщина так и сделала, он произнес низким голосом: — Нет ничего, что я не сделаю, чтобы вернуть ее. Понимаете.
Когда он дал ей понять о своих намерениях, глаза миссис Карвальо сузились. Затем, спустя минуту, женщина успокоилась и кивнула… будто одобрив его методы, хотя существовала большая вероятность, что они будут жестокими.
— Что вы хотите знать?
— Можете кого-нибудь припомнить, кто желал причинить ей вред?
— Она добрая девочка. Работает в офисе по ночам. Сола очень сдержанна.
«Значит, Марисоль не сказала бабушке, чем занимается на самом деле. Оно и к лучшему».
— У нее есть имущество?
— Вы имеете в виду деньги?
— Да.
— Мы простые люди. — Она оглядела его ручной работы, пошитый на заказ костюм. — Кроме этого дома у нас ничего нет.
Почему-то Эссэйл в этом сомневался, хотя почти нечего не знал о жизни женщины. Ему с трудом верилось, что Сола не заработала денег, занимаясь тем, что делала… и ей несомненно не приходилось платить налоги от дохода того рода, что получала от Бенлуиса и ему подобных.
Но он боялся, что звонка о выкупе не последует.
— Я не знаю, что делать.
— Миссис Карвальо, я не хочу, чтобы вы беспокоились. — Он поднялся на ноги. — Я немедленно этим займусь.
Ее глаза снова сузились, демонстрируя сообразительность, заставившую Эссэйла подумать о ее внучке.
— Вы знаете, кто это сделал, да?
Эссэйл низко поклонился в знак уважения:
— Я верну ее вам.