- Ну, по телевизору, скорее всего. И то, краем глаза… – я схоронился от её напора за спиной Виллара. Кажись, ещё немного, и она в мою черепушку самолично влезет и устроит просмотр достопримечательностей. Я такую свекровь боюсь!!

- Эм… это как, «по те-ле-ви-зо-ру»? – по слогам проговорил брат, зацепившись за незнакомое слово.

- Э-э-э… – блин, вот я ляпнул! Я мысленно дал себе пинка. Так привык думать на языке перевертышей, что автоматически сказал по-русски слово, у которого заведомо нет аналогов в их языке. – Как бы объяснить… Эта такая штука для просмотра записанных ранее выступлений и других событий.

- В смысле - записанных? – удивился Виллар. – Как на картинах?

- Нет, рисованные картинки – это мультики, а это… – я умолк, видя их вытянувшиеся лица. – Что?

- Та-ак, зря я позабыл свое обещание расспросить тебя о твоем мире! – выдал Виль, задумчиво меня оглядывая.

- Его мире? – со «взором горящим» на меня уставился его отец. Великий ученый, спокойно отдыхавший у нас от трудов праведных, в нем тут же взял стойку. Мне же все больше хотелось зарыться куда-нибудь поглубже, пока любопытные родственники не уедут.

- Оу, точно, мы же не рассказывали вам, что он озером подарен! – опомнился батя, в затылке почесав. А мне так и хотелось протянуть: «И ты, Брут», но я благоразумно промолчал, опасаясь, что придется пересказывать всю ночь историю Древнего Рима, и чета эн-Ларру никуда не уедет ни сегодня, ни вообще.

- Правда? – всем телом ко мне подался Тисраш, я же опять за спину Виля спрятался.

- Правда-правда! – со смешком Виллар вытащил меня из-за спины. – Только, отец, допрос отложи, все, что тебе интересно, я тебе и сам расскажу, не надо Флеррана терзать.

- Да, не надо меня терзать! – поддакнул Вилю. – Я натура творческая и хрупкая! И гений ещё! Так что, не надо!

Ленова на моего «гения» прищурила глаза, прикидывая план воспитательных мероприятий юного гения, а Виллар с отцом рассмеялись.

- Ну-у-у… ладно, уговорил! – с трудом успокоившись, согласился с сыном Тисраш. – Но ты, Виллар, пообещай, что мне расскажешь всё, что знаешь! Задери тебя демоны, жених моего сына другим миром рожден! Такого уж лет сто не было!

- И правда, – рассудительно покивал мой батя, – забыли такую малость. Нам-то он - как сын родный, хоть и просил Ликъяс с собой отпустить.

- Ликъяс?

- Родичи мои, – признался я.

- Ярру? Были тут? – удивилась Ксаррти.

- Ну, да! Весной, вместе на празднике отплясывали! – припомнила мама. – Такая замечательная и веселая молодежь!

- Вот это да! Тихие дела в скромных укромных горах… С ума сойти… – потрясенно выдал Тисраш. Я не выдержал и рассмеялся, уж больно ситуация забавной была. За какой-то час столько всего нового для них произошло!

- Так! Давайте о главном! Я хочу танцы посмотреть! – влезла Ксаррти. – В конце-то концов, эти ваши умности будете потом изучать! А девушкам, – она переглянулась с моей мамой, подмигнув мне, – танцы важнее всего на свете!

- Точно! – поддакнула Машшея, подхватив под ручку тихоню Синиту. – Так что давай, родной, вспоминай, не ленись!

Под таким напором любопытствующих дам мужчинам пришлось уступить, и весь оставшийся вечер я вспоминал все, что мог, об увиденных танцах. Оказалось, если в моей головенке как следует покопаться, то можно найти много интересного! Причем Виллар как-то умудрялся выбирать, что показывать, и он ограничился моими воспоминаниями о соревнованиях по бальным танцам. Честно скажу, я про них и думать забыл, потому как ходил на них еще в школе! Не зря все-таки мое солнце Магистром зовется, умник такой! Как он это делает – даже не старался понять, но мысли-то друг друга мы все чаще ловим. Вечер был познавательным и веселым, смех не смолкал ни ну минуту. Ксаррти подхватила братьев-двойняшек и стала танцевать тиорто, национальный танец вакшасов, такой же темпераментный, как и фламенко, но совершенно другой, и даже умудряясь вставлять в рисунок танца элементы фламенко. Конечно, музыка была для них необычна, но, как пояснил Виль, многие похожие инструменты используются вакшасами, и вполне может быть, с моей подачи Ксаррти будет родоначальницей нового музыкального и танцевального направления. Кстати, классические бальные танцы больше пришлись по душе моим медведям и Ленове. А вот Ксаррти не смогла усидеть, когда Виль добрался до латиноамериканской программы. По её требованию Виль откопал в моей головенке танго, оказалось, сгодилось даже то, что я когда-то по телевизору смотрел. Он вообще меня успокоил, таким образом просматривать воспоминания очень просто, и он меня научит этому несложному фокусу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги