Но Лорелея его опередила. Она бросилась в нападение, орудуя секирой так ловко, что узость моста не могла дать Аэрину никакого преимущества. Король едва успевал отбивать удары — и шаг за шагом отступал. Поймав меч навершием секиры, Лорелея прижала противника к парапету. Удерживая меч обеими руками, Аэрин со всей силы пнул ее стальным коленом в живот. Лорелея вздрогнула, но даже не пошатнулась. Она резко увела меч вниз, дернула на себя. Сталь зазвенела о камни.

Отпрыгнув назад, Лорелея размахнулась и всадила секиру в грудь короля. Глухо звякнули доспехи. Секира лишь сделала на них глубокую вмятину, но от удара Аэрин потерял равновесие — и полетел через парапет. В унисон его пронзительному крику из дворца донесся вопль обезумевшей женщины.

Взгляд Лорелеи хищно вспыхнул. Она мгновенно пересекла мост и вбежала в зал, где растерянные воины и придворные еще не могли поверить в гибель своего правителя.

Увидев королевну, Лорелея бросилась к ней. Морриган попыталась бежать, но телохранительнца настигла ее в два прыжка и крепко обхватила рукой.

— Шлюха, — прошипела Лорелея, удерживая бьющуюся Морриган. — Теперь никто больше не обманется твоей красотой!

Она поднесла к лицу королевны острие секиры и с нажимом провела по нежной коже. Хлынула кровь. Отпихнув захлебывающуюся криком Морриган, Лорелея обвела присутствующих взглядом.

— Где лорд Гордый Ворон? — спросила она.

За окном снова прозвучал торжествующий рев Дракона.

* * *

Отряд горцев разбился на две части: воины охраняли обоз из груженных зерном телег с головы и с хвоста. Гордый с перевязанной головой ехал позади последней телеги. Он хмуро покусывал губы, наблюдая за Драконом и Лорелеей, которые беседовали в тридцати шагах от дороги. При одном взгляде на летающего змея Гордого охватывал нутряной, животный страх. Ворон знал — он бы никогда не смог даже прикоснуться к блестящей изумрудной чешуе.

— Ты любишь сталь, — говорил Лорелее Дракон. — Но часто то, что мы любим, становится причиной нашей гибели. Третий и последний раз предлагаю тебе улететь со мной.

Наемница обернулась на Гордого. Улыбнулась, покачала головой и протянула Дракону секиру:

— Забери ее. Верни назад. Ее место в сокровищнице.

Дракон осторожно взял секиру могучей лапой и задумчиво произнес:

— Это вторая вещь, которой довелось покинуть мою пещеру. Первой было ожерелье из рубинов, я подарил его на свадьбу невесте Кондлы Сто Битв. Король унес его с собой в могильный курган. Оставь эту сталь себе. Подарки назад не забирают.

Обрадованная Лорелея приняла секиру обратно.

— Возможно, она прослужит тебе не так уж долго, — заметил Дракон, расправляя крылья. — Выбирая сталь, ты выбираешь смерть.

— Всех нас рано или поздно ждет смерть, — ответила Лорелея. — Моя всегда рядом, так что твое пророчество ничего нового мне не открыло. Прощай!

Кивнув, Дракон разбежался и тяжело поднялся в воздух. Лорелея пошатнулась, закрывая голову руками. Сильный ветер, поднятый крыльями, напугал лошадей так, что они едва не разбили телеги. Наконец возницам и горцам удалось успокоить животных, и обоз тронулся в путь.

Гордый и Лорелея ехали рядом, глядя на горизонт, где вставали обледенелые пики Серых гор.

— Я боялся, что ты передумаешь и улетишь с ним, — признался Ворон. — Ты ведь теперь вольный воин. Сегодня одному служишь, завтра — другому.

— У него нет столько золота, чтобы меня перекупить, — ухмыльнулась Лорелея.

Раздался заливистый, полный восторга лай. К лошади Лорелеи бросился Хват. Она наклонилась, подхватила собаку и подняла в седло. Хват визжал, скулил, облизывал лицо хозяйки.

— Я его поймал и не отпускал, — крикнул издалека Бакстер. — Хотя он пытался откусить мне голову.

— Спасибо! — ответила Лорелея, прижимая пса к себе и чуть морщась.

Она старалась не подавать вида, но живот после удара стального наколенника жестоко болел. Наконец Лорелее удалось взять себя в руки и широко улыбнуться. Покачав головой, Гордый тронул лошадь шенкелями.

<p>Глава 29</p>

Задыхаясь от волнения, Эйнли подошла к мосту, ведущему в Твердыню. Она ничего не боялась, все мысли были только о седьмом лорде Вороне. У ворот девушку встретили угрюмые фении.

— Чего тебя в замок несет? — рявкнул один из них. — Кого там тебе надо?

— Леди Ворон, — смело ответила Эйнли. — Я служу ей. Пою для нее.

Фении переглянулись и пожали плечами. Пройдя мимо них, Эйнли двинулась знакомым путем через широкий двор. Сердце часто-часто колотилось в груди. Возле конюшни она увидела высокого воина в кожаной куртке. Он стоял к Эйнли спиной. Длинные черные волосы были перехвачены в хвост голубой лентой.

Эйнли застыла как вкопанная. Она смотрела на ленту. Словно почувствовав ее взгляд, воин обернулся. Ярко-голубые добрые глаза. Шрам на лбу. Вскрикнув, Эйнли вцепилась пальцами в пряжку своего плаща. Младший Ворон бросился к ней и схватил за руки, жадно глядя в лицо девушки. А потом притянул к себе и крепко поцеловал.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пять стихий

Похожие книги