После родов София долгое время чувствовала себя больной и слишком слабой, чтобы встать с постели, но она выжила. Кейтлин кормила Магдалену, а Китти не спускала с малышки глаз, карауля, чтобы та не замерзла и не лежала мокренькой. Время от времени к ним на помощь приходила Венера, а от Тоби попросту отбою не было; кажется, он буквально не отходил от двери, предлагая подержать ребенка, так что в конце концов Кейтлин и Китти прониклись к нему признательностью и даже заявили, что именно благодаря Тоби малышка и осталась жива. Он упрямо брал Магдалену на руки и расхаживал с нею взад и вперед, при этом разговаривая с нею, пока Кейтлин и Китти занимались другими детьми. Кейтлин вообще на несколько недель переселилась в «Лесную чащу» и кормила Магдалену, но потом вернулась домой, к своим чадам, и лишь дважды в день поднималась на гору через сад, чтобы покормить малышку, пока Софии не стало лучше.

Прошло много дней после родов, прежде чем Шарлотте все-таки позволили увидеться с матерью. Приложив палец к губам, Кейтлин прошептала, что София спит. Потом она поманила к себе девочку и показала ей малышку на руках у матери. Шарлотта во все глаза уставилась на Магдалену.

– Что это?

– Твоя маленькая сестренка, – ответила Кейтлин.

– Что такое сестренка?

– Ну, давай разбираться. Например, цыплята, которых ты так любишь, – маленькие детки курочек. А это – маленький человечек.

– Тогда оно должно жить в курятнике, а не с мамой.

– Нет, оно… она… живет в доме. С нами. С тобой.

– А оно умеет говорить «цып-цып»?

В эту минуту София открыла глаза и улыбнулась Шарлотте:

– Еще нет, родная.

– А можно мне покормить ее, как я кормлю цыплят?

Теперь улыбнулась и Кейтлин:

– Солнце мое, это маленький ребенок, а не цыпленок. Она не клюет зернышки на земле. Она – твоя младшая сестра. Так же, как ты – младшая сестра Китти. Китти ведь старше и больше тебя. А теперь и ты старше и больше Магдалены и потому должна заботиться о ней точно так, как ты ухаживаешь за своими маленькими цыплятками.

– Ага. – Шарлотта на мгновение задумалась. – Нет. Я люблю цыплят. И сестренка мне не нужна.

– Тогда погладь ее по головке. Она такая мягкая на ощупь, совсем как у маленького цыпленка, верно? И сейчас она спит, а когда она бодрствует, то глазки у нее открыты.

Шарлотта протянула руку и пальчиком коснулась волос Магдалены.

По выражению лица Шарлотты София поняла, что ее дочь сейчас мысленно взвешивает все плюсы и минусы. Она поняла, что Шарлотта решает, что если она старше этой сестренки, то сможет командовать, как Китти командует ею самой.

Наконец, глядя на Магдалену с собственническим видом, Шарлотта улыбнулась.

– Ах, мой маленький ребеночек! – проворковала она тем же тоном, каким разговаривала с цыплятами. – Ах, моя маленькая сестренка!

<p>Глава тридцатая</p><p>Свадьба в долине</p>Конец октября 1771 года

София поднялась раньше обычного, чтобы поскорее накормить зевающих детей и те смогли бы разделаться со своими обязанностями и подготовиться к предстоящему событию. Сегодня должна была состояться свадьба, причем весьма неожиданная, и Софию охватило непреодолимое желание в кои-то веки привести детей в порядок, выкупать их и облачить в лучшие наряды. Перед ней стояла поистине титаническая задача, вот только две младшие дочки отнюдь не разделяли волнения матери. В обязанности Шарлотты и Магдалены входило кормить цыплят и собирать яйца, но Шарлотта прошептала:

– Давай сначала посидим на качелях и посмотрим, как поднимается солнце, большое, словно хурма.

И обе маленькие девочки стали тихонько раскачиваться на деревянной доске, глядя, как светлеет небо.

– А теперь слушай меня, Магдалена, – распорядилась семилетняя Шарлотта, никогда не упускавшая случая проявить власть и полагавшая, что по такому случаю имеет полное право повторить указания Софии своей двухлетней сестренке. – Мама говорит, что ты сегодня должна вести себя очень-очень хорошо.

– Почему? – осведомилась Магдалена, которая всегда вела себя хорошо и обожала Шарлотту, знавшую все на свете.

– Потому что Малинда с Джеком женятся, – заявила Шарлотта. – И это очень важно.

– А почему важно? – с искренним недоумением спросила Магдалена.

– Потому что на плоту приплыл священник, и… и… потому что у нас новые платья, а тетя Кейтлин испекла вот такой огромный пирог. – Она расставила руки в стороны. – А Китти, Рианнон и Сюзанна нарвали цветов, а… а Малинда приняла ванну!

– Почему?

– Потому что… мама сказала, что искупаться должны все. Даже мы с тобой. Она хочет, чтобы от нас приятно пахло. Кроме того, в день свадьбы полагается купаться и хорошо пахнуть. Это все знают, – решительно заявила Шарлотта.

– Даже Тоби? Он тоже будет купаться?

– Понимаешь, Тоби – мальчишка… но, скорее всего, и он тоже. Они все будут купаться у дяди Руфуса. Мама говорит, что мы примем ванну после Китти, Френсиса и Джорджи. Джорджи и Френсис будут купаться первыми. Мама говорит, что они самые грязные. А потом наступит наша очередь.

– Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги