Юри засунул журнал в жилетку:

– Раз никто не думает, что во Франкфурте есть маги, значит это прекрасное укрытие. А «Т 3» очень милая лавка комиксов. Если сестра Арвида хоть немного похожа на брата, она наверняка уже там бывала.

Джес замедлила шаг. Её пальцы, вновь скользнув в карман, принялись теребить конверт:

– Может, ты и прав.

– Так тебе тоже в этой лавке понравилось?

– Что? Нет, это я про укрытие. Если пожирателей действительно больше, это объясняет, почему в городе так пусто. Такое ощущение, что из него выжали все соки. А это делает Франкфурт укрытием, где искать никто не станет.

Теперь Джес остановилась. Сестра Арвида не указала на конверте адрес отправителя, а значит, она не хочет, чтобы её обнаружили. Но почему? Если она против общения с братом, то вообще не стала бы писать ему. Может, она опасалась, что письмо перехватят? Но почему и кого гулям бояться? Ну разве что солнечного света и постепенного умирания.

– А… что там делает этот тип?

Юри, пройдя на несколько шагов дальше, прервал её размышления. Джес не сразу поняла, о чём он, а потом увидела человека с шаурмой. От лепёшки, из которой торчало достаточно мяса, но слишком мало овощей, осталась только половина.

– Как же он так может! – Взгляд Юри по-прежнему был прикован к человеку с шаурмой.

Джес знала, что Юри всегда голоден. В минуты, когда ему не навязывали никаких товаров, он постоянно запихивал в себя какую-нибудь комбинацию из орехов и брокколи. И тут она поняла, что он имеет в виду. Рядом с человеком, виляя хвостом, сидела лохматая собачка, и толстяк забавлялся тем, что делал вид, будто бросает голодному четвероногому существу какую-то еду. Нет, не четвероногому. У собаки не было одной задней лапы. И каждый раз, когда она кидалась в направлении броска, человек смеялся. Пёс безуспешно пытался обнаружить на лужайке еду, а затем с опущенным хвостом возвращался к толстяку. Наконец он понял трюк и перестал поддаваться на уловку. Теперь он пытался добраться до руки человека, который двумя пальцами-сардельками держал полоску мяса на недосягаемом для пса расстоянии.

Увидев, что Юри, наклонив голову, выставил рога, Джес ухватила его за жилетку в попытке удержать:

– Юри, нет! Не будем вмешиваться. Это не…

Псу как-то удалось высоко подпрыгнуть и добраться до мяса. Едва приземлившись, он получил удар сапогом и перекувырнулся. Кусок мяса выпал у него из пасти, и Джес отпустила Юри.

Вскоре Юри, взяв лохматого пса на руки, кормил его остатками шавермы.

– Не знаю, полезно ли для него столько жирного мяса. – Джес взглянула на пёсика, который жадно слизывал жир с пальцев Юри. Тролль с высоты своего роста улыбнулся ей так, как молодые матери улыбаются своему ребёнку, впервые самостоятельно воспользовавшемуся горшком.

– Ты только посмотри, как малыш голоден. Нужно было взять с собой корм не только для птиц, но и для собак.

– Ну как хочешь. Но если он срыгнёт, убирать будешь сам.

Она оглянулась и, засмеявшись, помахала толстяку, безуспешно пытавшемуся выбраться из мусорного контейнера. Ноги и руки его яростно загребали воздух, а зад прочно застрял, как пробка в бутылке.

Они ещё не успели выйти из парка, как маленького бродягу вывернуло наизнанку. Юри, успокаивая, погладил его по спине и с упрёком взглянул на неё. На неё! Как будто это она предложила вдвое увеличить вес собаки мясом из шавермы.

– Юри, нам действительно нужно двигать дальше. Темнеет. Везде уже зажигаются фонари.

Юри продолжал преспокойно гладить собаку:

– Не торопись, Помелошка. Она не хотела сказать ничего плохого.

Помелошка? Великая Мать, он дал собаке имя! Джес закрыла глаза, сосчитала до десяти и выдохнула. Она дал ей имя. Теперь разлучить его с этим трёхлапым под силу только божественному вмешательству. Чёрт, нужно было лучше за ним следить. Приливу сопротивляться бесполезно, его этим не остановишь. Ещё одна поговорка магестры. Скрестив руки на груди, она задала вопрос, который напрашивался сам собой:

– Почему «Помелошка»?

Ответ казался Юри настолько очевидным, что он даже не поднял головы:

– Ну, потому что помело – это и не апельсин, и не грейпфрут, – он протянул псу пучок пожухлой травы, чтобы у того успокоился желудок. И зачем вообще было спрашивать? Джес покачала головой, удивляясь неизвестно чему – то ли Юри, то ли этому городу, то ли себе самой.

Когда пёс наконец пришёл в себя, Юри закинул за плечи свой мешок и они отправились к метро. Джес решила, что искать дальше в центре города нет смысла. На окраине сестра наверняка могла спрятаться гораздо надёжнее, а им ведь нужно где-то продолжить поиски.

Перед тем как спуститься в метро, Джес строго предупредила Юри:

– Если с тобой кто-нибудь заговорит, не поднимай глаз, качай головой и говори: «Нет, спасибо, нам это не нужно».

Юри энергично кивнул. Но Джес сомневалась, что он таким образом отвечает ей, а не подбадривает пса, покусывающего его пальцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия нового тысячелетия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже