По мнению Стивенсона, «Джёкилл» нужно было произносить как je («жё» – «я») по-французски и kill, как «убивать» по-английски. Таким образом, фамилия наталкивает на мысль, что у доктора было желание уничтожить ту часть себя, которую он хотел скрыть. Фамилия знаменитого мистера Хайда происходит от слова hide, что в переводе с английского как раз и означает «скрывать, прятать». Но с первых экранизаций фамилию произносили как «Джекил», и такое произношение сохранилось.
Изначально Джекил стремится понять, изолировать и даже избавиться от тёмной стороны своей личности – той, которая совершает плохие поступки. Но, очарованный ею, он позволяет двойнику действовать по своему усмотрению, пока Хайд не становится сильнее его.
В конце повести доктор Джекил исчезает, поглощённый мистером Хайдом.
Историю Джекила и Хайда часто связывают с мифом об оборотне, тем более что мистер Хайд обычно появляется ночью. Даже убийство, которое он совершает, происходит в то время, когда его освещает полная луна. Но суть романа не в том, что среди людей встречаются оборотни, а, скорее, в том, что в каждом из нас есть светлые и тёмные стороны.