Наконец все персонажи исчезли. История, рассказанная в повести Стивенсона, пошла своим чередом: подвал опустел, сложенные друг на друга коробки покрылись паутиной, а на столе снова лежала пыльная серая скатерть. Доктор Джекил, должно быть, вернулся в столовую к своим гостям и слугам.

Лили громко вздохнула.

– Мы были на волоске, – пробормотала она. – Я думала, нам конец!

– Да, я тоже, – хрипло прошептал Виржиль.

Он огляделся по сторонам. После пережитого страха его мозгу всегда требовалось время, чтобы осознать, что он в безопасности, и чтобы адреналин перестал течь по его жилам.

– Виржиль, что с тобой? – спросила Лили. – У тебя нездоровый вид.

Мальчик провёл рукой по лбу и обнаружил, что, несмотря на холод, он взмок от пота.

– Ничего, – отмахнулся он, направляясь к лестнице. – Пора возвращаться домой.

Лили последовала за ним, светя перед собой маленьким электрическим фонариком. Свет теперь был совсем слабым, но это было уже не так важно. Опасность миновала.

Виржиль изо всех сил пытался убедить себя в этом, однако его до сих пор не оставляла тревога. Исчезновение Злоумышленника не принесло облегчения, как это обычно случалось, когда ход повествования в ужасной истории восстановился.

Конечно, он страшно устал и был весь в синяках. Казалось, что на теле не осталось живого места. То же самое было и с Лили, что неудивительно после жутких приключений, которые им довелось пережить. Но было ещё кое-что.

– Надеюсь, учителя не заметили нашего отсутствия, – сказала Лили. – Думаешь, нас очень долго не было?

– Да нет, – ответил Виржиль. – Сказать по правде, я этого никогда не проверял. Но, судя по другим путешествиям, которые я совершил с «Большой книгой ужасов», время в них течёт иначе. Час в ужасной истории – это примерно пять-десять минут в реальном мире.

Лили в задумчивости открыла дверь, ведущую в амфитеатр.

– Выходит, здесь стареешь гораздо быстрее, чем в реальном мире? А может, попадая в книгу, ты перестаёшь стареть? И мы могли бы провести долгие годы в этой повести, оставаясь одиннадцатилетними?

Виржиль моргнул.

– Вот об этом я не думал, – признался он. – Как бы там ни было, мне нельзя оставаться в истории больше часа, иначе я застряну в ней навсегда. Хотелось бы надеяться, что у нас не будет возможности это проверить.

Мысль о том, чтобы навеки остаться одиннадцатилетним в мире «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда», привела Виржиля в ужас. Какое счастье, что совсем скоро он вернётся в реальный мир!

Но радоваться было рано. Как только он открыл дверь в амфитеатр, из темноты появилась чёрная фигура. Она схватила его за горло и грубо прижала к стене, перекрыв дыхание.

<p>Глава одиннадцатая</p>

– Снова ты? – прошипел кто-то в чёрном.

Это был очень высокий человек, одетый в чёрный плащ. Капюшон был опущен так низко, что казалось, будто у него не было лица.

Виржиль тут же догадался, кто его душит.

– З-Зло… – едва выдавил он.

Рука, сжимавшая его горло, была сухой и холодной, а кожа на ней белой, точь-в-точь как у вампира. После стычки с Хайдом у Виржиля всё ещё болело горло – говорить ему и без того было трудно.

Вряд ли стоит рассчитывать, что в лагере на море он будет петь у костра!

Лили хотела прийти ему на помощь, но Злоумышленник махнул рукой в её сторону, и порыв ветра отбросил девочку далеко назад.

– Виржиль! – вскрикнула она. – Виржиль! Отпустите его! Оставьте нас в покое, гадкий вы человек!

Мальчик крепко вцепился в руки Злоумышленника, но они вдруг стали растворяться в воздухе.

– Перестань совать нос в дела, которые тебя не касаются, – сказал Злоумышленник. – Если я ещё раз столкнусь с тобой, ты об этом горько пожалеешь. Ни тебя, ни эту несносную Талию мои дела интересовать не должны. Ты понял?

Он говорил медленно и, казалось, старался отчётливо произносить каждый звук. Постепенно его образ становился всё более и более прозрачным, и вскоре ладони Виржиля уже сжимали пустоту.

– Предупреждаю тебя…

Не успев договорить, Злоумышленник растворился.

– Виржиль, что это было? – взволнованно спросила Лили, подойдя к нему, когда ветер утих.

– Злоумышленник мне угрожал, – мрачно сказал Виржиль.

Теперь, когда от гнетущего присутствия Злоумышленника не осталось и следа, он почувствовал себя лучше. Однако волноваться не перестал.

– Я думала, он удалился в ту же минуту, как только история вернулась в нормальное русло. – Лили задумалась.

– Да, теоретически так и должно было случиться, – нахмурившись, ответил Виржиль. – Похоже, этой истории нелегко было от него избавиться… Что ж, сейчас не время об этом думать. Нам нужно как можно быстрее найти портал. Есть идеи? – спросил он Лили.

Прищурившись, девочка откинула назад упавшие на глаза волосы. Её длинная коса расплелась, когда Лили сняла с головы бандану.

– Я правильно понимаю, это должен быть какой-то важный предмет из книги? – решила удостовериться она.

– Да. Жаль, я не очень хорошо знаю эту историю, чтобы догадаться, какой именно, – сказал Виржиль. – Единственное, что приходит на ум, – зелье. Но это не точно, поскольку Джекил готовит его, только когда собирается выпить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виржиль и «Большая книга ужасов»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже