Феб крепче прижимает меня к себе и кладет щеку мне на макушку. Я обвиваю руками его талию и обнимаю в ответ.
– Спасибо, – бормочу я.
– За что, Пиколина?
– За любовь без всяких условий.
– Это часть манифеста о дружбе, который я составил. Помнишь?
Ребра сжимаются так, будто на грудь уселся взрослый ворон. И обратился в камень.
– Разумеется, ты обязана любить нас в ответ безоговорочно. – Сиб хлопает меня по заднице. – Шлюшка. То есть пташка. – Она хихикает.
– Эй, Лор? – шутливо зовет Феб. – Ты слышал, как Сибилла только что назвала твою пару?
– Во-первых, ты первым ее так назвал, Фебс. А во-вторых, я почти его любимица.
– Да ты вообще никому не нравишься, Сиб, – поддразнивает друг.
В груди поднимается новая волна смеха, которая захлестывает меня одновременно с волной слез. Хотя мама залечила раны на моем теле, душа все еще испещрена крошечными трещинками, которые угрожают меня в конечном итоге погубить, если я не найду способ их залатать, да поскорее.
Я не могу утонуть.
Мне нужно научиться плавать.
– В воду залезешь здесь, а потом направишь маму к впадине.
Отец, красные глаза которого говорят об очередной бессонной ночи, показывает на участок океана, граничащий с ракоччинскими лесами, последним клочком вороньей территории.
– Я повесил твою юбку на ствол дерева. Когда я уходил, твоя мама кружила рядом с ним. Эрвин остался за ней присматривать.
Сердечные спазмы, вызванные переизбытком эмоций, вина и недостатком сна, ослабевают при упоминании о том, что меня ждет Мин… мама.
– Я отнесу тебя… – Отец отрывает взгляд от карты и сердито смотрит на Лора, который расхаживает по библиотеке в таком бешеном темпе, что его тени рассеиваются. – Нет. Отнесу я!
Должно быть, Лор отвечает нечто резкое, потому что Кахол прищуривается.
– Радуйся, что я вообще позволил тебе нас сопровождать. – Еще одна пауза. – Я тоже знаю, где ты упал,
Я вскидываю брови.
Отец выставляет вперед свои ручищи.
– Глупо, потому что огромный кусок обсидиана зацепился бы за коралловый риф, а не проскользнул мимо него, как твоя железная мелюзга.
Не будь я так взвинчена, меня бы позабавило такое описание ворона Лора, однако пока я не способна ни на что иное, кроме как качать воздух в рот и наружу. Я еще даже не в воде, а уже задыхаюсь. Так! Надо успокаиваться.
Глубокий вдох. Глубокий выдох.
Моя остро́та заставляет его остановиться.
Я прерываю свое дыхательное упражнение для широкой улыбки.
При виде нее Кахол хмурится, затем качает головой и засовывает руку в карман брюк.
– Вот. – Он протягивает мне кожаный шнурок с морской раковиной. – Твоя мама носила такую на шее, чтобы при необходимости уколоть палец.
Мгновение я просто пялюсь на подарок, затем быстро собираю волосы и приподнимаю, чтобы отец мог повесить шнурок мне на шею. Он затягивает застежки, пока раковина не оказывается в ложбинке на горле.
– Спасибо,
– Ну это не железный клинок, – бурчит отец. Очевидно, он не знает, как принимать благодарности. – Готова?
Я разглаживаю черное боди, которое надела по такому случаю, затем кладу ладонь на заостренную морскую раковину и киваю.
– Готова.
Но действительно ли я готова?
Глава 55
Едва на бушующей поверхности залитого оранжевым светом океана проступает ярко-розовая чешуя, на сердце становится немного легче. И пусть воды кишат патрулями фейри, пока со мной мама, а также отец и Лор, мне ничего не страшно.
Хотя я не верю в богов фейри, я верю в Котел.
– О, великий создатель воронов, прошу, не забирай их, – бормочу я, порыв ветра подхватывает мои слова и уносит по соленому воздуху в холодную тьму.
Из-за созданных Лором шквалов, сотрясающих леса, и времени суток нашу маленькую группу не обнаружат даже чистокровные. По мере того как отец подлетает все ближе к поверхности океана, вся наша монтелючинская делегация мчится к облачному пологу и исчезает за пушистой белизной.
Вот и прибыли. Голова кружится от предвкушения, в то время как живот сводит от нервов. И вина. Боги, зря я так налегала на алкоголь. Пытаясь утихомирить плещущуюся в желудке жидкость, я прокалываю три пальца о морскую раковину и провожу ими по горлу, как учил Юстус.
Лор, который не произнес ни слова за все два часа пути, следит за движением моих пальцев.
При упоминании имени моей бабушки у него заметно портится настроение. О, как чудесно будет, когда эти двое наконец встретятся…