— Танцы Тени? Неужели ты владеешь этим искусством?

— Прежде владела. В детстве меня ему учили. Но я не верю в богов и никогда не верила. Зато танец помогает мне сражаться. Он поддерживает телесную гибкость и… бывает очень кстати, когда я чем-нибудь взбудоражена или опечалена.

Лостара перекинула мешок через плечо и выжидающе поглядела на собеседника.

— Взбудоражена или опечалена? — удивленно переспросил тот.

Женщина кисло улыбнулась в ответ и пошла к двери, в свою очередь поинтересовавшись:

— Ты говорил, что вроде бы напал на след.

— Да, так оно и есть. Но хочу тебя предупредить. Эти движения, пробуждающие Рашан… Оставь их на время нашей миссии. Они способны привлечь к нам ненужное внимание.

— Ладно. Я просто не знала. Спасибо за предупреждение. А теперь пошли.

У ворот, привалившись к стене, стоял одинокий караульный. Рядом высилась большая охапка соломы. Блеклые зеленые глаза солдата следили за приближающимися Жемчугом и Лостарой. Доспехи караульного покрывал густой слой пыли. В ухе болталась самодельная серьга из куска медной проволоки с прикрепленной к ней… костяшкой человеческого пальца. Казалось, солдата вот-вот стошнит.

— Вы от нее? — подозрительно косясь на обоих незнакомцев, спросил он. — Тогда возвращайтесь обратно и передайте, что мы еще не готовы.

Лостара недоуменно посмотрела на Жемчуга. Тот беззаботно улыбался.

— Скажи, приятель, разве мы похожи на посланцев адъюнктессы?

Караульный сощурился.

— А не ты ли плясал на столе в трактире «Нос-Курнос»?

— Как тебя зовут, воин? — лучезарно улыбаясь, осведомился Жемчуг.

— Можетбыть.

— Что может быть? — не понял коготь.

— Зовут меня так — Можетбыть. Или тебе написать, чтобы лучше понял?

— Ты умеешь писать?

— Нет. Я просто не могу понять, дурак ты или прикидываешься. Если вы оба — не посланцы адъюнктессы и не пришли заранее предупредить нас о неожиданной проверке, тогда чего вам здесь надо?

— Постой, — нахмурился Жемчуг. — Какая же это неожиданная проверка, если о ней предупреждают заранее?

— Нет, Худ тебя побери, ты все-таки глупец. Так всегда делается.

— Вот оно, значит, как, — усмехнулся коготь, оглядываясь на Лостару. — Похоже, у меня сегодня день сплошных сюрпризов. А теперь слушай, Можетбыть: адъюнктесса ни за что не станет предупреждать вас о предстоящих проверках. И никто из ваших офицеров — тоже. У Таворы свои правила, и для вас же лучше будет поскорее к ним привыкнуть.

— Ты так и не сказал мне, зачем вы сюда явились.

— Нужно потолковать с одним солдатом из Пятого взвода Девятой роты. Я знаю, что его взвод расквартирован здесь.

— Сам я из Шестого.

— Ну и что с того?

— Ты до сих пор не понял? Раз тебе не о чем со мной говорить, проходи и не трать понапрасну мое время. И давай побыстрее, а то меня уже мутить начинает.

Караульный открыл ворота и впустил посетителей, а потом долго глядел вслед покачивающей бедрами Лостаре, после чего шумно захлопнул створки ворот.

Копна соломы вдруг замерцала и превратилась в грузного парня, который сидел прямо на камнях мостовой.

— Больше не устраивай таких штучек в моем присутствии, Балгрид, — шумно вздохнул повернувшийся к нему Можетбыть. — От твоей магии меня того и гляди вырвет.

— Мне тоже не очень весело превращаться в копну соломы, — ответил Балгрид, отирая рукавом вспотевший лоб. — Но по-другому было нельзя. Кстати, этот хлыщ — из когтей.

— Ну да? Честное слово, я видел его в «Носе-Курносе». Нарядился девкой и отплясывал на столе.

— Ты замолчишь уже или нет? Ну сколько можно талдычить про это дурацкий «Нос-Курнос»? Ох не завидую я тому бедолаге из Пятого взвода, по чью душу они пришли.

Можетбыть вдруг просиял.

— Выходит, ты одурачил настоящего когтя? Отлично сработано!

— Похоже, меня тоже сейчас вывернет, — пробормотал Балгрид.

Лостара и Жемчуг пересекли двор и подошли к конюшне, превращенной в казарму.

— Забавное зрелище, — хмыкнул Жемчуг.

— И что же тебя позабавило?

— Да то, как они потели.

— Кто они? У ворот стоял всего один караульный.

— Ты забыла про копну соломы… Вот мы и пришли.

Лостара взялась за грязную щербатую ручку, однако коготь не дал ей открыть дверь.

— Погоди, — негромко произнес он, дотронувшись до руки своей спутницы. — Нам нужно будет расспросить не только этого солдатика. Думаю, еще пару человек, из бывалых. Этим я займусь сам. Но там есть еще один парень, служивший охранником на руднике. Будь добра, пококетничай с ним, пока я управляюсь с остальными.

— Думаешь, я умею кокетничать? — без особого энтузиазма спросила Лостара.

— Даже не сомневаюсь в этом, — рассмеялся Жемчуг. — Включи на полную катушку свое женское обаяние. Будет замечательно, если ты сумеешь очаровать этого парнишку, поскольку он нам потом очень понадобится.

— Ладно, попробую.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Похожие книги