Совершенно сошел с ума. Теперь я поступаю осторожнее! Корабелло и Оридани не знают ничего. Они желают даже сами отыскать их, усердно стараются исполнить должность, на них возложенную. Элеонора! Га! Она всё знает, знает всё — и вся измена от нее; и, вероятно, она открыла дочери своей и девке о сей ужасной тайне; как-нибудь у Валентина унесли ключи, ходили в подземелье, и граф узнал от них. Так! так! Я за них примусь! Гм! Скорее потеряешь бодрость и терпение, чем выведаешь что-нибудь у этой ханжи! Теперь я приступлю к дочери и девке. Рапини, позови ко мне Эмилию и Розалию.

Рапини уходит.

Явление 3

Сатинелли один.

Сатинелли

Или теперь исчезнет всё мое искусство? Или стены замка Юдольфова увидят в первый раз обманутым своего повелителя? Уже ты обветшало, здание веков прошедших. Целые три века было ты загадкою Европы и ужасом Италии. Неужели при Сатинелли обнаружатся твои тайны и стены твои рушатся со мною? Кто из смертных имеет столько смелости, чтобы мог без ужаса коснуться оград твоих; и кто из демонов столько отважен, чтобы мог пройти глухие мраки, полные трупов, пройти стены, обрызганные кровию?

Голос (из стены)

Я.

Сатинелли (с ужасом отступает)

Кто ты?

Голос

Я пройду мраки, наполненные трупами, и освещу твое посрамление.

Сатинелли

Ты, блуждающий среди полуночи! Кто ты?

Голос

Я пройду стены, обрызганные кровию, и предам тебя на поругание всего живущего!

Сатинелли

Явись ко мне, ты, подлый из пресмыкающихся духов! (С яростию поражает саблею в стену) Предстань мне, покажись!

Голос

Я открою гробы истлевших и обличу тебя пред небом и землею.

Сатинелли

Га! Измена! Коварство, хитрость! О! ты меня не устрашишь! Если подлинно ты вестник ада — уверь меня, предстань; час полуночи настал, гробницы отверсты, хороводы теней блуждают по распутиям — покажись мне.

Голос

Сей полночи ты увидишь меня; холодными руками обниму я трепещущее тело твое, прижму ко обнаженным костям груди моей и на губах твоих положу печать Геенны.

Сатинелли (с трепетом опускается в креслы, у стремя взор, откуду слышен голос.)

Страшный вестник!

Молчание.

(Вскакивает.) В эту ночь, сказал ты? Дух-возмутитель! В эту ночь покажешься ты предо мною?

Явление 4

Сатинелли, Эмилия, Розалия.

Сатинелли

В эту ночь? (Утирает лицо.)

Молчание.

Эмилия (в дверях)

Подойди к нему, Розалия!

Розалия

Боже избави! Извольте вы идти вперед.

Эмилия

Тебе лучше — он тебя больше любит.

Розалия

Он бледен, как стена!

Эмилия (вполголоса)

Маркиз!

Сатинелли (с ужасом вскакивает и обнажает саблю.)

Опять!

Эмилия и Розалия с воплем бегут.

А! это вы! Зачем?

Эмилия

Вы приказали нам здесь быть.

Сатинелли

Розалия! оставь нас!

Розалия уходит.

Подойди ко мне, Эмилия. Что делает маркиза?

Эмилия

Она на своей половине.

Сатинелли

Что делает? Плачет?

Эмилия

Нет!

Сатинелли

Весела?

Эмилия

Она теперь несколько спокойней.

Сатинелли

Хорошо. Не говорила ли она тебе чего?

Эмилия

Нет!

Сатинелли

Как? Она не говорила, что знает тайну, очень важную тайну?

Эмилия

Она не знает никаких тайн.

Сатинелли

Почему?

Эмилия

Она не любопытна.

Сатинелли

Ты сама не слышала ли чего от нее?

Эмилия

О чем?

Сатинелли

О чем-нибудь и, например, об этом замке, и что в нем.

Эмилия

Слыхала.

Сатинелли

Что?

Эмилия

Что в нем много духов.

Сатинелли

Ребячишься, Эмилия! Каким тут быть духам? Послушай! Я всегда был уверен, что ты меня любишь, любишь как друга и отца, не правда ли?

Эмилия

Конечно.

Сатинелли

И что ты готова сделать мне угодность.

Эмилия

Если только могу. С охотою.

Сатинелли

Мать твоя упряма. О! она могла бы сделать меня счастливым — но нет, она не хочет. На тебя теперь надеюсь я, Эмилия! (Берет ее за руку) Не правда ли, ты любишь помогать несчастным?

Эмилия

Я должна.

Сатинелли

Послушай же! Много протекло времени, как один мой знакомец, злодей, какому только быть можно, препоручил мне под стражу одного старика, родившегося в неге и воспитанного в роскоши. Лет сорок жил он в совершенном изобилии, а теперь — теперь гниет он в глубоких подземельях! Ты бледнеешь, Эмилия?

Эмилия

Мне жаль его!

Сатинелли

Так ты об нем знаешь?

Эмилия

Вы сами сказали.

Сатинелли

Гм! Тут он должен переносить голод и холод, страшную сырость, спать на голом камне, утешаться звуком цепей.

Эмилия

Несчастный!

Сатинелли

Ему можно помочь.

Эмилия

Помочь?

Сатинелли

Ты вдруг переменилась. Краска выступила на щеках твоих. Ты знаешь об нем, Эмилия?

Эмилия

Мне жаль его.

Сатинелли

У него были дети!

Эмилия

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги