– Из-за работы, конечно! – воскликнула Морин, делая еще один глоток чая. – У Анны была очень напряженная работа в социальной службе. И я снимаю перед ней шляпу. В наши дни порой встречаются такие матери! Ужас! Курят. Ругаются. Ведут себя как проститутки. Когда стало модным заводить этих бастардов?

Кейт застыла с чашкой в руках, а Тристан подавился сэндвичем.

Морин взглянула на него.

– Прости, дорогой, что употребляю это слово, но думаю, что в тот самый момент, когда мы перестали называть внебрачных детей бастардами, заводить их стало нормой. – Она скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула. – Как хотите, это мое мнение. Вот поэтому я и уважала Анну, которая постоянно разбиралась с подобными ситуациями, когда родители дурно обращались со своими детьми.

– Не все матери-одиночки плохо обращаются со своими детьми, – заметил Тристан.

Морин усмехнулась и прикрыла рот ладонью, выразительно посмотрев на Кейт.

– Послушай, когда вы молодые, вы все такие либеральные. Ты изменишь свое мнение, когда станешь старше, – сказала она, поворачиваясь к Тристану. – У тебя есть девушка?

– Сейчас я ни с кем не встречаюсь.

Морин натянуто улыбнулась, но затем вспомнила о гостеприимстве:

– Что ж… Еще чаю?

– Нет, спасибо. – Тристан поставил чашку на стол. – Анна что-нибудь рассказывала о своей работе?

– Нет, дорогой, она всегда говорила расплывчато и туманно.

– Туманно? – переспросил Тристан.

– Да, именно это я и сказала, дорогой.… Анна не могла раскрывать детали того, как у безответственных матерей забирают детей и т. д. Все это должно было оставаться в тайне.

– Как вы узнали о ее смерти?

Морин прижала руку к груди и покачала головой.

– Это было ужасно. Ужасно! Я забеспокоилась, когда она не пришла на встречу и не позвонила. А потом я, как и все остальные, прочитала об этом в газете. Ее забили до смерти молотком. Какой ужасный конец… Я надеюсь, что умру во сне или, может быть, от аневризмы головного мозга. Я читала, что это очень быстрый способ. Вы можете упасть замертво за две секунды.

– Почему вы решили взять на себя организацию ее похорон? – спросила Кейт.

– Я поинтересовалась, кто занимается организацией похорон, и гробовщик ответил, что никто! Какой ужас, подумала я. У Анны не было семьи, и, похоже, у нее не было близких друзей. Ее сосед, по-видимому, был с ней приветлив, но, честно говоря, он немного рохля. Поэтому я взяла всю организацию на себя и напечатала порядок службы.

– На похоронах было много людей? – уточнил Тристан.

– Вся наша писательская группа. Это было до того, как они меня предали. Еще ее сосед и, кажется, пара коллег по работе. Потребовалось некоторое время, чтобы получить разрешение забрать ее тело, так что похороны состоялись только несколько месяцев спустя.

– Анна когда-нибудь рассказывала вам о том, что находится в опасности?

– Нет, она была очень уверенной и решительной, но думаю, мне удавалось иногда ослабить ее защиту, и порой она оставалась пропустить по стаканчику после собрания клуба.

– Что она написала для группы?

– Она так ничего и не написала.

– За шесть месяцев ничего не написала? – удивился Тристан.

– Нет, и это было прекрасно. Она часто присоединялась к обсуждению работ других людей. Порой бывала резкой, но у нее возникали интересные мысли. – Морин налила им еще по чашке чая. – В любом случае, какое отношение это имеет к вашему расследованию? По телефону вы упомянули, что ищете пропавшего ребенка? – Кейт вкратце рассказала Морин о деле и о том, как связаны Анна и Чарли. – Понятно. Анна беспокоилась о благополучии мальчика?

– По словам бабушки Чарли, ее беспокойство было напрасным.

– Так ли это было на самом деле? – Морин вопросительно приподняла бровь. – Их семья родом из Колдхарбора, не правда ли? Ничего хорошего оттуда ждать не приходится.

Кейт проигнорировала это замечание.

– Анна когда-нибудь упоминала о Чарли Джулингсе?

– Конечно нет! Как я уже вам сказала, она никогда не говорила о своей работе.

* * *

Кейт и Тристан задержались еще ненадолго, но было ясно, что Морин мало что может добавить к уже сказанному об Анне.

По пути к выходу Кейт заметила в коридоре фотографии в рамках. Их было девять или десять, и на всех была запечатлена Морин в сверкающих вечерних платьях, позирующая с разными красивыми молодыми людьми в капитанском кителе.

– Это моя круизная коллекция, – сказала Морин, проследив за взглядом Кейт. – Каждый год я делаю себе этот подарок. Завтра я отправляюсь в круиз по Карибскому морю. Сегодня вечером я еду в Саутгемптон, и я уже обновила свой багаж. Она открыла дверь в небольшой кабинет, набитый книжными шкафами, заставленными папками, и с огромным офисным ксероксом. Там стояла пара элегантных кожаных чемоданов с монограммой «M. К.», выгравированной золотом сбоку. – Вот мой новый багаж. Мне сделали его на заказ по объявлению в Daily Mail, – с гордостью произнесла она.

– С кем вы едете? – поинтересовался Тристан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Маршалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже