– Веская причина. Момент озарения, – повторил он, кивая, затем потянулся к рации и вызвал диспетчерскую. – Нужно отправить группу криминалистов на ферму Дэнверс в Саут-Зиле. Немедленно!

<p>Глава 42</p>

Харрис и Дункан вышли из кухни и велели Кейт и Тристану оставаться на месте, пока они не оцепят территорию вокруг леса.

Когда они остались одни, наступила странная тишина.

– С тобой все в порядке? – Кейт подошла к Тристану. Он отвел салфетку от лица и посмотрел на нее снизу вверх. Краснота спала, и его глаза казались менее налитыми кровью. – Прости, Трис, – виновато проговорила она.

– Ты ни при чем. Мыло какое-то липкое, – пробормотал он, подходя к раковине и осторожно ополаскивая лицо водой. – А как твоя голова?

– Все нормально с моей головой. Просто немного побаливает… Я не собираюсь ехать в эту чертову больницу, – добавила она, заметив его беспокойство. В этот момент вернулась Дон.

– С вашими детьми все нормально? – поинтересовалась Кейт.

– Они шокированы, – проговорила она. – Они оба шокированы.

– Я сожалею об этом.

Дон на мгновение задержала взгляд на Кейт.

– Вы действительно думаете, что на нашей земле похоронено тело? – прошептала она.

Кейт выглянула из кухонного окна и увидела, что небо начинает голубеть. Близился рассвет.

– Честно говоря, я очень надеюсь, что нет.

Дон подошла к холодильнику и достала бутылку молока.

– Почему, когда вы пришли на днях, вы не поговорили об этом со мной?

– Вы бы поверили нам, если бы мы пришли просить вас разрешить нам поискать на вашей земле мертвое тело? – спросила Кейт. Дон включила чайник.

– Вы собираетесь выдвинуть обвинения против Джека? – Она наблюдала, как Тристан ополаскивает лицо водой, затем достала из ящика чистое кухонное полотенце и протянула ему. Тристан взял его и осторожно прижал к лицу.

– Нет, – ответила Кейт.

– Хотите чаю?

Кейт кивнула. Какое-то время Дон возилась в тишине, доставая кружки и сахар. Кейт нетерпеливо выглянула в окно, желая поскорее присоединиться к полиции во дворе.

– Что вам известно о предыдущих жильцах? Стиве и Либби Хартли?

– Я же сказала, ничего, – ответила Дон. – Знаю, что они внезапно уехали. Когда мы арендовали ферму, здесь все еще оставались их вещи: постельное белье, кое-какая одежда и украшения. Они даже оставили еду в кладовой.

– Когда вы оформили аренду?

– В начале января 2008 года.

– Как долго ферма пустовала?

Дон замешкалась с чайником в руках, задумавшись.

– По крайней мере, пять-шесть месяцев.

Кейт и Тристан переглянулись.

– Они уехали в июле 2007 года? – уточнила Кейт.

– Думаю, примерно в это время. Земля была совершенно не ухожена. Crown Estate привлек для сбора урожая другой фермерский кооператив, но там многое уже перезрело. Я слышала от местных жителей, что у Либби Хартли были проблемы с психикой. А у Стива Хартли – с алкоголем. Ранее в том же году он перевернулся в своей машине вместе с молодой женщиной, с которой у него был роман. Не думаю, что брак Хартли был счастливый.

– Мы прочитали о ДТП в местной газете, – кивнул Тристан.

– Ходили слухи, что Дженнифер Киббин, та девушка, с которой Стив попал в аварию, была беременна от него, – продолжала Дон. – Но дальше слухов дело не пошло.

Кейт посмотрела на Тристана. Нежеланный ребенок. Стив и Либби покинули ферму вскоре после того, как пропал Чарли. Она отвернулась к окну, задумчиво глядя на лес. Дон проследила за ее взглядом.

– Вы же не думаете… – Она со стуком поставила чайник на стол и сильно побледнела. – Вы же не думаете, что этот… этот… кто бы ни был похоронен на моей земле, это ребенок?

– Мы не знаем. – Кейт хотела успокоить Дон и сменила тему. – Вы когда-нибудь встречали социального работника по имени Анна Тридуэлл?

– Нет. С какой стати мне иметь дело с социальным работником? Мои дети счастливы и любимы. – Теперь Дон выглядела испуганной и изможденной. – Мой муж возвращается сегодня, немного позже. Вы можете поговорить с ним.

– Где он находился?

– На шоу в Норфолке[15]. Это сельскохозяйственное шоу.

Дон вытерла глаза и вышла из комнаты. На улице уже посветлело. Кейт смотрела, как бродячие кошки кружат вокруг своих мисок и блюдечек на водосточной решетке; калитка была закрыта. Через мгновение Кейт увидела, как появился старший инспектор Харрис, а еще через мгновение раздался стук в заднюю дверь. Дон вернулась с пакетом печенья и открыла ее.

– Кейт, Тристан, вы хотите поехать со мной? – спросил Харрис. – А вы, миссис Грей?

– Нет. Я останусь здесь с детьми, – ответила Дон.

– Ты в порядке, Трис? – спросила Кейт. Он кивнул. Его лицо выглядело намного лучше, но казалось, что напарнику не терпится сбежать из кухни.

* * *

Солнце взошло, но скрывалось за серыми облаками. Они следовали за Харрисом между деревьями и хозяйственными постройками. Выйдя в поле, увидели фургон криминалистов, припаркованный недалеко от опушки леса. Кейт и Тристану выдали белые комбинезоны Tyvek и сменную обувь. Харрис тоже облачился в защитный костюм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кейт Маршалл

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже