Эбби остановилась у дороги и потерла ладони. Её одолевала тоска. Необъяснимая, гнетущая тоска. Но не по родному дому, как это уже бывало, а по Луи. Она вернется в свое время, а Луи останется здесь. Несмотря на всю дурашливость мальчика, Эбби прониклась к нему теплом. Она не могла поверить, что он забыл о встрече. Нет, наверняка есть причина тому, что он не пришел. Может, оставили на дополнительные занятия после школы? Звучало убедительно, учитывая низкую успеваемость мальчика. Главное – знать, что с ним всё в порядке. Увлеченная своими мыслями, девушка не услышала, как захрустел снег за спиной.

– Нехорошо старых друзей избегать, Эбигейл, – раздался низкий голос.

Эбби побледнела: этот голос она уже слышала. Неужели Тенэбр нашел её? Девушка зажмурилась, когда холодное дыхание коснулось уха.

– Эбигейл…

Она замерла на секунду, но медлить не стала. Резко повернувшись, она ударила обидчика коленом в низ живота, как учил отец. Парень согнулся и зашипел от боли. С губ срывались такие изысканные ругательства, что Эбби даже позавидовала его словарному запасу. Только сейчас она разглядела лицо парня и ужаснулась сильнее, чем если бы перед ней стоял Тенэбр.

– Луи, прости! Я не узнала тебя. Мне показалось, что Тенэбр пришел за часами, – она опустилась на колени, положив руку на спину парня. – Ты как?

– А как ты думаешь? С такими ударами тебе никакие Тенэбры не страшны…

Эбби виновато улыбнулась, поглаживая его по спине. Холод уже не мешал. Луи, с трудом выдохнув, поднял глаза на девушку и начал с интересом разглядывать рыжие волосы, усыпанные снежинками. Он изменился, но в синих глазах всё также плескалось детское любопытство. Больше не было больших щек и круглых очков. От былого образа воинственного хомячка остались только пухлые губы, а от смешных очков с толстыми стеклами – очки с синей оправой, придающие парню особое очарование. Черные волосы выглядывали из-под шапки, короткими прядями обрамляя лицо.

– Ты изменился…

– Все люди растут, – невозмутимо ответил он. – Вообще-то я ожидал, что ты меня обнимешь, а не драться полезешь.

Эбби хмыкнула и протянула руку, помогая встать. Поднявшись, парень с удивлением и даже удовлетворением заметил разницу в росте и поспешил озвучить свое наблюдение:

– Ты такая маленькая, оказывается.

– Не обольщайся, если на пару сантиметров перерос меня.

– Но перерос же. Кто из нас теперь шкет?

– Я всё еще старше тебя, – сказала девушка, счастливо улыбаясь. Выдержала небольшую паузу и добавила: – Я рада тебя видеть, Лу.

– А я как рад! Столько всего произошло, ты не представляешь, – Луи активно замахал руками, пытаясь выразить бурлящие эмоции. – Я тебе столько всего покажу!

– Знаю-знаю. Но давай для начала разберемся с часами. Ты принес их?

– Ч-часы? – он замялся, втянул голову в плечи, словно опасаясь реакции девушки. – Какие часы?

– Луи, твои часы. Мы же договаривались.

– А-а-а, ты об этом. Тут такой неприятный случай произошел…

– Что случилось?

– Сначала я носил их с собой. А потом… Я даже не понял, как это получилось…

– Ближе к делу, – сказала Эбби, хмурясь.

– Я их потерял.

Она в смятении уставилась на парня, который неловко переминался с ноги на ногу. Его слова прозвучали для неё как насмешка.

– П-потерял? Как? Как ты мог потерять часы? – голос дрожал из-за злости, нарастающей внутри.

– Я хранил их. Не снимал с руки, всегда носил с собой. Но в один день, вернувшись домой, я обнаружил, что часов нет. Они словно исчезли.

– А зачем ты их вообще таскал с собой? Неужели так сложно положить часы в коробочку и спрятать её в самый дальний угол дома?

– Я думал так безопаснее. Однажды к нам в дом залезли какие-то люди. Бабушка приняла их за воров, но я понял, что они ищут на самом деле.

– И поэтому ты носил часы по всему городу?

– А разве это не веская причина? Все эти три года я только и делал, что носился с этими дурацкими часами.

– Я очень признательна тебе, Калвер. Благодаря тебе я снова застряла здесь.

– Не надо меня обвинять во всех грехах.

– Может, это я виновата? Я потеряла часы? Всё, о чём я тебя просила – сохранить часы. И ты чудесно не справился. Спасибо, Луи, – почувствовав, что вот-вот заплачет, Эбигейл замолчала.

Она отвернулась и пошла прочь. Снег скрипел под ногами. Где теперь часы? Как их найти? А если Тенэбр добрался до них первым? Она не исполнила просьбу миссис Гринвуд, не нашла путь домой. Десять долгих лет томления ожидали впереди. И все из-за маленьких часиков.

Эбби уже не злилась на Луи. Огонь злости погас, оставив место лишь для отчаяния. Девушка бессильно осела на землю и опустила голову. Слишком тяжелой оказалась ноша часов. Слишком слабой себя считала Эбигейл для неё.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги