Вроде бы нет.
Во всяком случае, он ничего такого не помнил. Но зато он
Джеф говорил что-то о сперме у нее внутри.
А что
Вроде бы ничего такого ужасного.
С
Все это было ужасно неприятно.
А как мы себя будем чувствовать, если она не выживет? Нет, этого я не хочу.
Но мы же не знаем, что с ней. А вдруг у нее какая-то смертельная рана? Может быть, ей осталось жить всего несколько минут...
Девушка пошевелилась. Мокрая с головы до ног, она медленно перевернулась и встала на четвереньки. Она так и осталась стоять на четвереньках, ее голова безвольно висела. А Джеф, прохаживаясь по стене, поливал водой ее спину и ноги.
Кровь и грязь смылись – но на теле остались десятки ран, синяков и царапин.
Джеф убрал шланг в сторону и покрутил насадку, уменьшая напор воды. Перекрыв шланг почти полностью, он спрыгнул со стены и подошел к девушке, волоча шланг за собой.
Она так и стояла на четвереньках, не поднимая головы.
Джеф посмотрел на Пита.
– Ну и дела, – сказал он.
Пит лишь покачал головой.
– Мы думали, вы мертвы.
Девушка ничего не ответила.
– Ты дозвонился в полицию? – спросил Пит.
Джеф раздраженно тряхнул головой:
– Занято там. Глухо занято. Я попробовал пару раз. А потом я подумал, что никому хуже не будет, если я захвачу с собой шланг на обратном пути – чтобы ее помыть.
– Да уж, – буркнул Пит.
Он сердито взглянул на Джефа:
– А ты не подумал, что уничтожишь следы убийцы.
– Расслабься, приятель. Она же жива.
– Да, конечно.
– Вот и радуйся.
– Я и радуюсь.
Джеф загадочно посмотрел на него и опустился на колени рядом с девушкой.
Она тяжело дышала – ее спина поднималась и опускалась в такт сбивчивому дыханию, – как будто пыталась восполнить недостаток воздуха за все то время, пока она лежала мертвой.
Ее влажная кожа блестела в солнечных лучах. Капли воды стекали с нее и падали на траву.
Пит подошел к ней поближе.
Присел на корточки рядом с Джефом.
Женщина стояла на четвереньках чуть выше по склону, так что ему приходилось смотреть на нее снизу вверх.
Он видел, что ее кожа покрыта мурашками.
Видел, как капля воды сбежала по ее левой груди и повисла, подрагивая, на соске.
– Теперь ты в безопасности, – сказал ей Джеф. – Все будет в порядке. Мы о тебе позаботимся.
Ее голова медленно поднялась и опустилась.
Что это было – кивок согласия?
Капля воды сорвалась с соска и упала на землю.
– Нужно вызвать ей «скорую», – сказал Пит.
– Удачи, приятель. Там везде глухо занято.
– Да, конечно.
– Говорю тебе. Можешь попробовать, если ты мне не веришь. Сам убедишься.
Ему не хотелось сейчас уходить. Если он уйдет, может быть, он пропустит что-нибудь важное.
По меньшей мере, он упустит возможность
Пит не хочет пропустить
– Ты что, смеешься?! Посмотри на нее. Ей надо в больницу.
– Мы отвезем ее на твоей машине, – предложил Джеф. Так будет быстрее.
– Не знаю, – задумчиво проговорил Пит. Его сердце забилось чаше.
Женщина издала какой-то тихий, сдавленный звук.
– Что она сказала? – спросил Пит.
– Я не...
–
Они придвинулись к ней поближе.
– Нннне...
– Не? – спросил Пит.
– Что «не»? – спросил Джеф.
–
– Не трогайте?
–
Глава 34
– Мы только хотели тебе помочь, – сказал Джеф.
–
Она не была без сознания, подумал Пит. Она все слышала. Она знает все, что мы говорили и делали. И теперь она думает, что мы – пара мелких ублюдков... или извращенцев.
Ему стало так стыдно, что захотелось бежать прочь отсюда.
Но он остался на месте.