– Насколько я знаю, индийцы пока что запустили всего пару метеоспутников, и то при технической помощи Советов, на русских носителях, – припомнил JFK. – Французы? Думаете, они могли так скоро разработать собственную ракету-носитель? Это вряд ли.
– Возможно, речь может идти о подготовке космических запусков по начатой красными международной программе «Интеркосмос»? – предположил Банди. – В Гвиане французы вместе с Советами построили стартовый комплекс для советского носителя.
– Вы думаете, красные потянут такое количество космических пусков в столь сжатые сроки? – Кеннеди явно сомневался в возможности такого развития событий.
– У нас тоже есть сомнения, сэр, но красные уже не один раз сумели нас удивить… Впрочем, у нас пока нет точных данных, – ответил Даллес.
– Хорошо, держите меня в курсе. Кстати, господа, вынужден задать вам ещё один вопрос, тоже касательно темы космоса, – улыбнулся президент. – Кто-нибудь может рассказать, что это за новый японский анимационный фильм про собак в космосе, который якобы сделали какие-то студенты, да ещё совместно с Советами? Кэролайн очень хочет его посмотреть. Не знаю, где она про него узнала, возможно, видела какой-то сюжет в теленовостях…
– А, мои тоже по нему с ума сходят, – заулыбался Роберт.
– Да, сэр, это ещё одна тема, которую нам следует серьёзно обсудить, – ответил Даллес.
– Серьёзно обсудить? Анимационный фильм? Это так важно, мистер Даллес? – удивился JFK.
– Видите ли, сэр, это не совсем обычный фильм. Полагаю, вы смотрели русский блокбастер 1956 года «Тайна двух океанов»?
– Да, конечно... Вы имеете в виду, что русские снова хотели что-то нам намекнуть? Мне представляется, господа, что вы уделяете этим киноэкзерсисам красных излишне много внимания, – ответил JFK.
– Тем не менее, сэр, спутник с субмарины они запустили, – заметил Банди. – Не знаю, как вы, а я теперь жду появления на орбите очень большого спутника, ориентированного вертикально вниз.
Все молча переглянулись. В Зале Кабинета на несколько секунд повисло мрачное молчание.
– М-да... Так что вы хотели сказать, мистер Даллес? – спросил президент.
– Господин президент, кажется, красные в своём фильме случайно выболтали важную для нас информацию. Мы очень внимательно проанализировали всё, что показано в этом анимационном фильме, сэр, – продолжил Даллес. – Проверили каждый кадр, включая титры. Прежде всего, консультантами к фильму выступили ведущие советские учёные и конструкторы. Академики Келдыш, Королёв, его заместители и члены Совета Главных конструкторов. Как вы понимаете, обычный фильм для детей такие научные светила консультировать не стали бы.
– Пожалуй. Хотя... Вернер фон Браун тоже снимал анимационные фильмы, вместе с Уолтом Диснеем, для популяризации космических полётов, – заметил Роберт Кеннеди. – Но он на тот момент не был официальным техническим руководителем космической программы.
– Вот-вот, сэр, этот фильм во многом напоминает фильмы Диснея и фон Брауна, но он сделан на более высоком техническом уровне, и в большей степени адаптирован для детей. Хотя многие моменты в нём явно адресованы взрослым или подросткам, – пояснил Даллес. – Прежде всего, фильм начинается с такого необычного для красных момента, как показ работы заключённых в лагере.
– Что-о? – изумился JFK.
– Да, сэр, у нас самих челюсти отвалились, когда мы это увидели, – вставил Биссел.
– Однако фильм посвящён не этой теме, разумеется, – продолжил Даллес. – В нём вообще много интересного. Очень простыми средствами поясняется, к примеру, механика орбитальных полётов. Даже я начал кое-что в ней понимать, – директор ЦРУ слегка улыбнулся. – Кроме того, все технические образцы, показанные в фильме, изображены с высокой степенью подробности, необычно высокой для детской анимации. Как вы понимаете, нас, прежде всего, заинтересовало именно это.
– То есть, фильм ещё и образовательный? – спросил Роберт. – Тогда точно надо будет показать детям.
– Безусловно. Но не это главное, – Даллес был очень серьёзен. – У мистера Биссела сформировалась очень необычная, я бы сказал, отчасти фантастическая теория. Не скажу, что я с ней вполне согласен, но многие моменты подтверждаются архивными документами Кей-Джи-Би и рассказами свидетелей. И в то же время, она многое может объяснить. Если позволите, сэр, мистер Биссел вас с ней ознакомит.
– О’кэй, – согласился президент. – Мистер Биссел, расскажите, к каким выводам вы пришли?
– Сэр, я вынужден предупредить: то, о чём пойдёт разговор дальше, действительно может звучать фантастично. Поэтому мы провели тщательное расследование, собрав информацию из многих источников, – Биссел покопался в лежащей перед ним папке с документами и передал президенту фотокопию документа, написанного японскими иероглифами. – Нам удалось найти ряд очень любопытных документов. Это первый из них. А вот перевод, сэр.
Президент начал читать текст, пробежал глазами первые два абзаца.
– Полицейский рапорт?