— Вообще-то, я хотел спросить об этом тебя, — смущённо ответил Хикс и тут же пояснил: — Я пользуюсь своей навигационной системой, не подключаясь к вашей сети. Понимаю, где мы находимся, но не знаю названий местности.

Я ещё раз осмотрела пейзаж вокруг и вновь подумала, что совсем не знаю родную планету.

Мы позавтракали и снова полетели на новое место. Высоченные, чёрные горы с белыми шапками снегов, омываемые океаном, тихая долина с виноградниками и бухта, затерянная между пустыней и бескрайним морем — и всё это я увидела только сегодня.

Последующие два дня так же прошли в новых локациях, и казалось, мой взгляд пресыщен чудесами природы, однако, когда Хикс сказал, что нам пора возвращаться, немного расстроилась. Было жаль, что наше импровизированное путешествие заканчивалось, хотя я уже соскучилась по Пашке и папе, так что вернуться мне всё же хотелось.

Когда шаттл приземлился на нашей плавучей базе, и мы с Хиксом вышли наружу, стало не по себе. Хорошо, что я заранее попросила не держать меня за руку и не афишировать наши отношения — с первых же секунд на нас были нацелены десятки заинтересованных взглядов. Не было понимания, ни как себя вести, ни что делать.

От толпы отделились две фигуры и двинулись к нам навстречу. Трун сразу же рассыпался в извинениях передо мной, а господин Лирион молча хлопнул Хикса по плечу — я уже знала, что они друзья детства, но на публике это было совсем незаметно.

— Госпожа Вайс, — официально обратился ко мне безопасник, прищурив единственный глаз. — У вас накопилось много работы, и ваш начальник ждёт вас в своём кабинете. Впредь вас будет сопровождать...

— Я сам буду её сопровождать, — перебил Труна Хикс, чем удивил всех присутствующих, кроме, пожалуй, Лириона.

Влад Вест, сделавший было шаг в нашу сторону, замер на месте, а господин Трун уточнил у моего атланта:

— Мы предприняли все необходимые меры и вполне в состоянии защитить сотрудницу научного отдела. Разве у вас нет других дел, господин Ат Зонар?

А я уже и забыла, как звучит фамилия Хикса...

— Моя главная задача — защитить свою пару, — отозвался Хикс, и я мысленно хлопнула себя по лбу. Он обещал не проявлять публичных знаков внимания, и об объявлении меня парой даже речи не шло... к сожалению. Или к счастью. Лирион, услышав слова Хикса, улыбнулся одним уголком губ, а Влад, стоявший неподалёку, поджал губы.

Не успела я решить, как относиться к заявлению моего атланта — падать в обморок или пищать от счастья, как господин Трун великодушно позволил:

— Тогда можете охранять... свою пару, — последние слова он произнёс, глядя на меня. Не знаю, какие чувства он пытался вызвать, стыд или ещё что, но я только хлопала ресницами.

Я словно застыла в свете рампы и публика ждёт моей реплики, но слова застряли в горле — за ходом этой пьесы можно успеть только метеору...

Глава 24

Виктория

— В таком случае, приглашаю госпожу Вайс на наше совещание, — не сказал — распорядился Лирион и, развернувшись на сто восемьдесят градусов, направился к лестнице, ведущей на закрытые палубы. Повинуясь интуиции, я безропотно пошла вместе с Хиксом за лидером атлантов. За нами последовал и господин Трун.

Собрание прошло крайне скучно и неинтересно: перед атлантами отчитались трое неизвестных мне безопасников, они долго и нудно говорили о произошедшем нападении. И, вроде бы, я понимаю, что это серьёзная тема, которую нельзя замять, но в моей жизни с тех пор произошло так много хорошего, что я старалась забыть плохое. Мне вообще не интересно, что стало с теми плохими парнями, я хотела бы просто жить дальше, не переживая за свою безопасность.

Но кто сказал, что эта история закончена? Лидер атлантов отпустил всех докладчиков и попросил Труна оставить нас втроём. Когда начальник безопасности ушёл, я ощутила спокойствие. Необъяснимо, но к атлантам я испытывала больше доверия, чем к безопасникам из числа землян. Не знаю, нападение ли тому виной или наша близость с Хиксом, итог один — я доверяю атлантам больше, чем своим сородичам.

— Поддерживаю твоё желание, Хикс. К сожалению, я не уверен, что на корабле не осталось недоброжелателей. Ты освобождаешься от обязанностей до особого распоряжения.

— При, — улыбнулся одним уголком губ Хикс, и я по-новому посмотрела на своего мужчину. Он с полуслова понимал друга, и сейчас казалось, что они общались взглядом, не посвящая меня в подробности безмолвного диалога. Что-то мне подсказывало, что оставшееся не сказанным просто не для моих ушей.

— Рад за вас, ребята, — неожиданно тепло улыбнулся Лирион.

— Спасибо, — только и смогла выдать я, а Хикс обнялся с другом.

Расстались мы на приятной ноте, но далее меня ждало посещение кабинета непосредственного начальства. Господин Горнар высказал сожаления по поводу нападения и тут же нагрузил меня работой. Видимо, для того, чтобы я поскорее забыла о плохом, и, учитывая, что я прекрасно отдохнула и выспалась, к работе было решено приступить сразу же.

Перейти на страницу:

Похожие книги