И что это было? Здесь, вообще, бывают обычные люди? Или только со странностями, а то и вовсе преступники.
***
И опять потянулись томительные минуты. Лесса переложила бумаги на своём столе, протёрла на нём несуществующую пыль, потом то же самое проделала с подоконниками. Можно бы и магией, но это было бы слишком быстро. И чем же заняться теперь? Стало понятно нежелание работодателя сидеть в конторе просто так и стеречь стены. Но чем же ей заняться?! А чем занимаются настоящие детективы в моменты ожидания заказов? Сидят, сложив ноги на стол, покуривая вонючие сигары и сравнивая методы магического и эмпирико-механического расследования? Изучают дела удачливых предшественников? Или бегают беспрестанно к окну, чтобы проверить, не стоит ли кто перед дверью, не решаясь позвонить?
За окном был только дождь. Нет, вон медленно перебирает ногами пожилая женщина, под своим огромным чёрным зонтом так похожая на гриб. Мимо, мимо, ну иди же мимо! Лессе хватило иерины Микоры.
Всё же, стоит смириться с непреложной истиной: вся удача, как впрочем, и неприятности, не может свалиться на одну голову. Боги распределяют свои милости и тумаки более или менее равномерно. Лесса получила почти в полноправное распоряжение отличное развивающееся предприятие, пора немного её везение сбалансировать.
Звонок в дверь прозвучал робко и просительно. Ну что ж, если бегать от заказов, как её работодатель, тогда и клиентская база никогда не наработается. Лесса бегло оглядела свой кабинет-приёмную, ещё раз поправила бумаги на столе и пошла открывать.
Чуда не случилось. На пороге стояла та самая старушка, да ещё и с собакой в руках! В одной руке она держала зонт, а в другой – дрожащее мелкое недоразумение, злобно поглядывающее на мир из-под лохматых бровей, не иначе как в насмешку отнесённое классификаторами к собачьему племени. Здесь все бабульки такие?
– Здравствуйте, – как можно приветливее улыбнулась Лесса. – Вы к нам?
– А вы розыскное агентство? – задала встречный вопрос посетительница.
– Да, именно так.
– А-а, – старушка попыталась заглянуть к ней за спину, – где тот приятный молодой человек, который обитал здесь раньше?
Ну надо же, покорил всех старушек в округе!
– Иер Меридит сейчас на задании. Со вчерашнего дня я являюсь его помощницей. Моё имя Лесса дин Корэйта. Я могу вам помочь?
Сейчас старушка скажет, что ей нужен только руководитель, и можно будет с облегчением распрощаться. М-да, плохая из Лессы предсказательница. Бабулька огляделась и решительно заявила:
– Значит, я к вам!
Держать дальше гостью на пороге было бы неприличным, и Лесса пропустила её внутрь. Женщина неловко собрала свой громоздкий зонт, огляделась в поисках места, куда можно его пристроить, в итоге, прислонила в углу.
– Можете звать меня иера Дит, – представилась она, проходя к диванчику, куда её пригласила хозяйка. – Я по поводу собачки.
– Лессания дин Корэйта, – подтвердила Лесса имя, красовавшееся на табличке на её столе. – У вас пропала собака? – кажется, скрыть обречённых ноток в голосе не удалось.
Только не нервничать. Мало ли какие случаются совпадения, нельзя во всём искать происки врагов и завистников.
– Да нет же, у меня вообще нет собаки, – пояснила посетительница.
– А-а… это? – Лесса кивнула на мокрое трясущееся существо на коленях иеры.
– Бедняжка потерялась, – сообщила старушка. – Девочка, – сочла нужным добавить важную информацию она.
– И… что вы хотите?
– Как что? Чтобы вы нашли её хозяев, – иера Дит широко улыбнулась. – Дождитесь вашего начальника, и отправляйтесь на розыски. Я даже заплачУ вам.
Ну надо же, предлагает заплатить за работу. Хотя, брать деньги у такой неравнодушной дамы как-то неудобно, ведь не за себя переживает.
– Ну что вы, иера Дит, вы ведь по доброте души подобрали бедное создание. Мы найдём хозяев этой миляги, – пришлось пообещать Лессе.
– Найдёте? – в голосе старушки проскользнули нотки подозрительности. Она глянула на Лессу, на собачку и опять перевела взгляд на Лессу, потом, видимо, сделав свои выводы, продолжила: – Не могу я держать её у себя, понимаете, не могу! И возраст уже не тот, да и сил нет, – грустно вздохнула посетительница. – Так что, я на вас надеюсь? Вот мой адрес, здесь недалеко. Как завершите это ответственное дело, зайдёте и сообщите мне, чем всё закончилось, я проверю. Или записку чиркните. Я, знаете ли, беспокоюсь. А может, вам всё-таки заплатить? Или даже помочь?
Лесса представила, как они бредут вдвоём по улицам под огромным зонтом иеры Дит, поочерёдно передавая из рук в руки нервную собачонку.
– Нет-нет, мы всё сделаем сами! Наши методы не предусматривают посторонней помощи, – быстро отказалась она. – Думаю, уже к вечеру бедняга вернётся к хозяевам.
– А чего так долго?
– Оперативно-розыскные мероприятия, тем более, магического характера, занимают определённое время, – туманно пояснила младший детектив.
– А-а, ну если так, – протянула пожилая иера. – Тогда я пойду. Жду вашего сообщения!