Солдаты обернулись. Перед ними стоял дворянин, по-хозяйски скрестив на груди руки. Тёмные глаза спокойно смотрели из-под густых бровей, а на указательном пальце поблёскивала печатка.
— Что? А ты кто такой? — солдат в красном доспехе подошёл к нему вплотную и выпятил грудь. Его собеседник не дрогнул.
— Я эрл Леонас Брайланд, и вы на моей земле, — изрёк дворянин.
Элисса точно знала, эрл Южного Предела давно не ладил с Хоу… и был давним другом её отца.
Леонас Брайланд вместе с Брайсом Кусландом и Рендоном Хоу сражались в битве у Белой реки. Во время войны против орлесианцев они были неразлучны, пока сестра Брайланда не вышла замуж за Хоу, а тот не скрывал, что женился ради приданого и связей их семьи. К тому времени Рендон Хоу уже растерял всех своих друзей, и только Брайс Кусланд по-прежнему считал его другом.
В последний раз Элисса видела Брайланда несколько лет назад. Она ещё тогда по просьбе отца демонстрировала гостю свои скромные навыки пения и музыки. Раньше, когда она была ребёнком, ещё при короле Мэрике, Брайланд иногда заезжал в замок Хайевера. На Собрании земель они с Кусландом тоже виделись и часто потом уединялись в кабинете поместья и подолгу разговаривали. С Элиссой Брайланд был вежлив и сдержан, и ей всегда казалось, что он совсем невесёлый даже для взрослого. Что случилось в последние годы, Элисса не знала. Отец только жаловался на бесконечную занятость.
По залу пробежали шепотки. Солдаты таращились на человека перед ними и не могли поверить, но один взгляд на фамильную печатку, и сомнений не осталось. Перед ними действительно тот, кем он назвался. И в замке ли, таверне, эрл держался с аристократическим достоинством, заметно выделяясь среди прочих людей. И сейчас в данном месте этот человек имел высшую, чем у кого бы то ни было, власть.
— Что люди Хоу забыли в Южном Пределе? — нахмурился Брайланд. — Да ещё и таким количеством. Я получал жалобы от своих земледельцев и городских.
Он назвал Хоу небрежно и без титула. Солдат явно почувствовал, что статус этого человека ему не по зубам. К тому же Брайланд вооружён и стоял не один. За его спиной выстроилось четверо его людей. Они не носили герба эрла, вероятно, потому, что приехали сюда с Брайландом негласно, однако было видно, что они воины и готовы исполнить любой приказ господина.
— Мы… мы ищем женщину… милорд, — запинаясь начал солдат. — Она предательница. По приказу тэйрна Хоу и регента её надлежит арестовать или убить на месте.
Солдаты снова покосились на девушку, которая ни на миг не прекращала тихую игру на лютне. Меча возле неё уже не было.
Хоу ищет не Серого Стража. Он желает смерти Элиссы Кусланд. Элисса и вся таверна прислушивались к разговору.
— С каких пор Хоу стал тэйрном? Помнится мне, этот титул носили лишь два рода: Кусланд и Мак-Тир, — ответил вопросом Брайланд.
— Кусландов лишили титула за предательство… милорд. Теперь тэйрном стал Рендон Хоу.
— Даже спрашивать не буду, за какие заслуги, — вздохнул Брайланд. — И если вы закончили здесь дела, убирайтесь обратно в Амарантайн. Я не потерплю, чтобы по моим землям ходила чужая армия.
— Мы пришли из Денерима, — неловко поправил один из солдат.
— Мне всё равно.
— Но приказ Рендона Хоу… — начал усатый командир солдат и снова обернулся на Элиссу. — Предатели… Говорят, их видели неподалёку…
— Здесь нет предателей, — коротко изрёк эрл, развернулся и ушёл к своему столу.
Люди Хоу что-то проворчали и в сомнениях тоже вернулись на свои места.
— Вы шестеро, — грубо ткнул в подчинённых пальцем усатый командир в красных доспехах. После беседы с эрлом он был не в духе. — Идите и прочешите окрестности ещё раз. Если надо, дойдите до соседней деревни. Если не тут, то наверняка там. Без новостей не возвращайтесь.
Солдаты откровенно заныли, но их командира это не трогало. Они вяло надели перчатки и шлемы, накинули на плечи ещё сырые плащи и уныло поплелись прочь. Командир залпом опрокинул содержимое кружки в рот, подёрнул усами и заорал в никуда, где его суп.
— А ты! — обернулся он на Элиссу. — Коль менестрель, так играй. Чего замолчала? — и отвернулся снова.
— Сестра, ты устала. Позволь, я подменю тебя, — ласково сказала Лелиана, села на место Элиссы у стойки, провела рукой по струнам и запела ещё более прекрасным голосом, разом очаровав всех в таверне.
Элисса тяжело опустилась на стул возле своих товарищей спиной к входу и солдатам. Алистер положил её меч ей на колени.
— Ни слова, — предупредила она устало, закинула в пустую кружку два золотых и отправила Чейза передать её тавернщику.
Пока Лелиана пела, все в таверне на время расслабились, хоть и не решались беседовать громче шёпота. В брошенный на полу пустой мешок из-под лютни иногда летели монетки. Даже солдаты не пытались больше наводить шум, а просто пили, грелись за своими столами и разговаривали.
— Лихо ты их обратно в холод отправил, — усмехнулся один из них.