Крышка жестянки была уже настолько горячей, что Мэту пришлось дважды дуть на обожженные пальцы, прежде чем он сумел ее снять. В эту минуту он очень пожалел, что не знает того хитрого трюка Алудры, при помощи которого она с такой легкостью зажгла тогда фонарь. В коробочке у Мэта оказался темный кусочек древесного угля, покоящийся на ложе из песка. Проволочная ручка превратилась в импровизированные щипцы, Мэт раза три-четыре дунул на уголек, и вот тот уже затлел красным глазком. Мэт ткнул разгоревшимся угольком в связку фитилей, а когда те зашипели, занялись пламенем, кинул щипцы и уголек за стену, схватил свой посох и стремглав понесся по гребню стены подальше от Твердыни.

«Это безумие, – успел подумать на бегу Мэт. – Какая мне разница, громко шарахнет или не очень! Я свою дурацкую шею могу свер…»

Ничего громче ударившего в уши рева Мэт в жизни не слышал; чудовищным кулаком его двинуло в спину, вышибив из легких весь воздух еще до того, как сбило с ног. Мэт шмякнулся на живот, едва удержав свой посох, – тот вознамерился вырваться из рук и улететь за стену. Некоторое время юноша полежал на гребне, заставляя легкие вновь заработать и стараясь не думать, не ушла ли на сей раз вся его удача на то, чтобы он не свалился со стены. В ушах будто звенели хором все колокола Тар Валона.

Осторожно поднявшись на ноги, он оглянулся на Твердыню. Облако дыма клубилось у бойницы. За дымной завесой очертания затененной амбразуры как будто изменились. Она стала больше. Мэт не понимал как и почему, но она казалась много шире прежнего.

Мэт раздумывал только мгновение. На том конце стены ждал Сандар, который собирался провести Мэта в Твердыню под видом выловленного вора, – или он торопился обратно вместе с солдатами. А на другом конце мог открыться проход внутрь, и там у Сандара нет возможности предать его. Мэт повернулся и помчался назад, откуда бежал, больше не тревожась ни о темноте, ни о возможности упасть со стены.

Бойница и в самом деле была теперь больше, участок обточенного камня в середине попросту исчез, оставив рваную дыру – ее будто пробивали кувалдой не один час. Дыра казалась достаточно большой, чтобы в нее пролез человек. «Во имя Света, как?» Но удивляться не было времени.

Кашляя в едком дыму, Мэт протиснулся сквозь ощерившееся сколами отверстие и спрыгнул на пол уже в Твердыне. Не пробежал он и дюжины шагов, как появились Защитники Твердыни. Их было не меньше десятка, и они смятенно перекрикивались. Почти все были в одних рубашках, ни на ком не блестели шлем или кираса. У нескольких были фонари. В руках некоторых сверкали обнаженные мечи.

«Дурак! – мысленно заорал Мэт на себя. – Ты ведь как раз для этого и взорвал те проклятые штуковины! Ослепленный Светом дурак!»

Времени отступать назад на стену не оставалось. Раскручивая посох, Мэт бросился на солдат, пока они, увидев его, еще не пришли в себя; он врезался в гущу противников, наотмашь нанося удары по головам, мечам, коленям, по всему, до чего доставал, но понимал, что их слишком много, в одиночку ему не справиться, понимал, что его дурацкий бросок дорого обойдется Эгвейн и остальным. А какая была возможность!

Вдруг рядом с ним возник Сандар. В свете фонарей, которые побросали схватившиеся за мечи солдаты, его тонкий посох описывал дуги и круги еще быстрее, чем оружие Мэта. Застигнутые врасплох, зажатые между двумя нападающими, вооруженными боевыми шестами, солдаты падали, точно сбитые шарами кегли.

Сандар разглядывал упавших воинов, недоверчиво качая головой:

– Защитники Твердыни! Я напал на Защитников!.. С меня голову снимут за такое!.. Эй, игрок, а что ты там устроил? Та вспышка, и грохот еще, и разбитый камень. Ты что, молнию призвал? – Голос его упал до шепота. – Я связался с мужчиной, который способен направлять?

– Это фейерверки, – ограничился коротким ответом Мэт. В ушах по-прежнему звенело, но, несмотря на это, он слышал, как вдалеке глухо топочут по камню тяжелые сапоги. – Камеры! Покажи дорогу к камерам, Сандар, пока сюда не заявилось еще больше этих!

Сандар встрепенулся:

– Сюда! – Он нырнул в боковой коридорчик, прочь от приближающегося топота. – Надо поторопиться! Если нас найдут – убьют!

Где-то вверху загремели набатные гонги, их тревожное эхо громом раскатилось по всей Твердыне.

«Я иду, – думал Мэт на бегу, стараясь не отстать от ловца воров. – Я вызволю вас или умру! Обещаю!»

Тревожные гонги сметающим все эхом разнеслись по Твердыне, но Ранд обратил на них столько же внимания, сколько и на звук, который раздался немногим ранее, – рев, приглушенным громом пробившийся откуда-то снизу. Бок болел, горела старая рана, готовая вновь открыться от напряжения после нелегкого подъема по крепостной стене. Но на боль Ранд тоже не обращал внимания. Кривая улыбка сковала его черты – страшная улыбка ненависти, которую он, как ни хотел, все не мог содрать с лица. Теперь уже близко. То, что он видел во сне. Калландор.

«Наконец-то я с этим покончу. Так или иначе, но этому придет конец. Со снами будет кончено. Погоня, злые насмешки, выслеживание, травля. Со всем этим я покончу!»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги