Луис, Мануэль.ЛуисВот друг!МануэльСюда идет нестройноТолпа людей.(Слышен шум.)ЛуисИ много их.К ногам воззвать теперь нам нужноИ впадинам горы лесистой.МануэльКоль побежим по лесу, ветки,Лесистой чащи языки,Расскажут, что в лесу там люди.Что делать нам?ЛуисВот эти скалыОградой дикою нам будутИ нас от взоров защитят.Мы в этих глыбах притаимся.МануэльДругого выбора здесь нет нам,Уже они совсем подходят.ЛуисУтес, живому гробом будь,Возникнет обо мне реченье,Что я в могилу сам вошел.(Бросаются наземь, ветви их скрывают.)
СЦЕНА 7-я
Судья, Леонор. — Те же.СудьяЯ тех двоих отыскивал напрасно,О, Леонор, красивая везде.Но я нигде не встретил дома тени,И ни черты, ни оттиска следов.Узнал я, что печальное известьеВ вас будит беспокойство, и сейчасПришел туда, где я могу, сеньора,Сложить покорно жизнь у ваших ног.Луис (в сторону, к Мануэлю)Вы слышите?МануэльПотише говорите.ЛуисЯ подлого предателя хочуПодвергнуть мести явной, — где же лучшеНайду я случай захватить его?Могу снискать хвалу и честь и славу,За честь восставши друга и свою.Судья, истец, свидетель — налицо здесь.Я выхожу.МануэльЗаметьте.ЛуисВ этом тверд.Встаю за честь, с опасностью для жизни.МануэльИдите же, когда решились вы.Коль честь, не я удерживать вас буду.Но подождите чуточку. СюдаИдет толпа.ЛуисО, горе! Этот случайЯ потерял.Донья ЛеонорТолпа сюда идет.СудьяЭй, кто тут? Что такое там случилось?СлугаКого-то захватили на горе.