Солдаты. — Те же.Первый солдатТак — верно выигрыш разделим;Хотя бы за двоих играл я,Раз выиграл, немного долженЯ лишку в доле получить.Второй солдатВедь проигрыш мы пополам быС тобой делили, отчего жеНе должен выигрыш быть равным?Третий солдатОн справедливо говорит.Первый солдатС товарищами из-за денегЯ не хотел бы пререкаться:Пусть только кто-нибудь найдется,Кто этот довод подтвердит,И я настаивать не буду.Второй солдатЧтоб кто-нибудь сказал нам то же?Товарищ!Алькускус (в сторону)Ну, теперь терпенье.Он говорит со мной, — молчок.Второй солдатТы что же, отвечать не хочешь!АлькускусА, а!Третий солдатНемой!Алькускус (в сторону)Когда б вы знали!Дон Альваро (в сторону)(Ну, он меня совсем погубит,Коль я на помощь не приду.Вмешаюсь в разговор). — Идальги,Прошу прощенья, что слуга мойЖеланье ваше не исполнил,Но он немой.Алькускус (в сторону)Нет, не немой.А я, — коль мы в пикет играем, —Пик, девяносто, и ни взятки:Какой же тут ответ возможен!Второй солдатТак ты быть может разрешишь,О чем его хотел спросить я.Насчет игры у нас сомненье.Дон АльвароОхотно, если я сумею.Первый солдатЯ выиграл, но за двоих,И был на ставке, между денег,Вот этот Купидон...Дон Альваро (в сторону)О, горе!Первый солдатИз бриллиантов.Дон Альваро (в сторону)О, Малека!Те драгоценности, что тыДолжна была носить на свадьбе,Твое надгробное наследство.О, как же мстить мне, как же мстить мне,Коль между крайностей такихМеж Принцем и простым солдатомПриметы смутно возникают?Первый солдатПри дележе я КупидонаЕму даю за счет того,Что получил; он говорит мне,Что драгоценностей не хочет:Так вот, не справедливо ль будет,Раз выигрыш достался мне,Чтоб я при дележе был первым?Дон АльвароПридя так вовремя, хочу яУладить ваше разногласье;За сколько был поставлен он,За то его и покупаю;С одним условием: чтоб раньшеСказали мне, откуда взят он,И сомневаться б я не мог.Второй солдатТут сомневаться невозможно:На что сегодня мы играем,Все добыто при разграбленьиГалеры, у поганых псов.Дон Альваро (в сторону)Я должен это слушать, небо!Алькускус (в сторону)Не только убивать нельзя мне,Но даже говорить не смею!Первый солдатНадежный поручитель есть:К тебе солдата приведу я,Который эту драгоценностьВзял у красавицы-мориски,Убив ее.Дон Альваро (в сторону)О, горе мне!Первый солдатПойдем; он сам тебе расскажет.Дон Альваро (в сторону)(Он рассказать мне не успеет:Как только я его увижу,Вонжу в него кинжал). — Идем.(Уходят.)