Царь, с портретом. — Те же.ЦарьКогда недуг твой позволяетДать отдых для сердечных бед,Пусть этот подлинник прекрасный(То подлинник, а не портрет,В нем дышит жизнь) тебе расскажет,На утешение всем нам,Что Принц мароккский, Таруданте,Кладет венец к твоим ногам.Он от него послом явился,И несомненностью зови,Что раз посол немым приходит,Так с ним послание любви.В его защиту я вступаюсь:Он десять тысяч мне даетПроворных всадников, которыхВ моих войсках недостает.А я как раз намереваюсьНемедля Сеуту отбить.Пусть стыд положит гнев на милостьИ не препятствует любитьТого, кто будет в нашем Фесе,На много беспечальных дней,Блистательно короноваться,Как царь над красотой твоей.ФениксАллах да будет мне защитой!ЦарьНу, что ж ты опускаешь взор?Что так тебя тревожит сильно?Феникс (в сторону)Увы, мой смертный приговор.ЦарьЧто говоришь ты?ФениксГосударь мой,Ты знаешь, что уж столько днейТы был мой царь, отец, владыка.Что ж говорить мне?(В сторону.)(О, Мулей!Какой тобой утрачен случай!)Молчание (О, горе мне!)Есть знак лишь моего смиренья.(В сторону.)(О, лжет душа, горя в огне,Лжет голос, говоря такое!)ЦарьВозьми портрет.Феникс (в сторону)Возьму рукой,По принужденью, не душою.(Слышен пушечный выстрел.)СараВстречают пушечной пальбойМулея, кончившего нынеПо морю фесскому блуждать.ЦарьИ справедлива эта встреча.