В дни безмятежной славы нашей вдостальНаслушались мы льстивых голосов,Не справедливо ль, Анна, будет намТеперь отведать и суровой правды?
Кеннеди
О леди дорогая! Так смириться,Так духом пасть? На вас и не похоже!Я чаще за беспечность вас журила,Чем за унынье.
Мария
Узнаю его —Кровавый призрак короля Дарнлея,Из гроба он восстал, исполнен гнева.И он со мной не помирится раньше,Чем мера бед исполнится моих.
Кеннеди
Опять, дружок…
Мария
Забывчива ты, Анна,Моя ж куда как памятлива совесть!Тому непоправимому злодействуСегодня годовщина… так-то, няня!Вот и пощусь, и каюсь, и печалюсь.
Кеннеди
Пора бы тень послать вам на покой!Немало лет вы каетесь в грехах,А горький жребий ваш — вины тяжеле.К тому ж вам церковь грех простила. ЦерквиКлюч отпущенья дан — простит и небо.
Мария
Отпущенный мне грех, кровоточащий,Встает из расступившейся земли.Нет, нет! Супруга мстительную теньНи благовест церковный, ни дарыСвятые в склеп безмолвный не заманят.
Кеннеди
Не вы его убили, а другие.
Мария
Но, ведая о всем, притворной ласкойНе я ль его в тенеты завлекла?
Кеннеди
Вас извиняет молодость… Вы былиВ столь нежном возрасте еще.
Мария
Да, в нежном,А тяжкий грех взвалила на себя.
Кеннеди
Вас кровная обида уязвила,Высокомерье наглого юнца.Иль не был он взнесен из мрака вашейБезмерной страстью, как десницей бога?Не через вашу ль почивальню онПрошел на трон, любовию увенчанИ вашей прародительской короной?Он должен был бы помнить, что величьемОбязан только щедрой вашей страсти.А он о том позабывал, негодный!Он вашу нежность грубо оскорблялНадменностью и низким подозреньем —И вот добился кары: опостылел,Не стало чар, слепивших вам глаза.Вы отказали дерзкому в объятьях,Презренью предали его. А он?Пытался ли вернуть благоволеньеБылое ваше? Падал ли пред вамиОн на колени, каясь в преступленьях?Нет, он упорствовал: созданье ваше,Он перед вами корчил короля.Велел на ваших же глазах любимцаПевца, красавца Риччио, прикончить.Вы только смыли кровью кровь, не больше.
Мария
Да: кровью кровь, не больше… Ты хотелаМеня утешить, а сулишь мне плаху.
Кеннеди
Когда вы допустили злодеянье,Вы изменили сердцу своему.Вас захватила роковая страсть,Поработил ужасный искуситель,Проклятый этот Ботвелл! Всю-то васОн подчинил своей преступной воле,Злодей коварный! Зельем и волшбойБесовской он вконец смутил вам душуИ распалил…
Мария
Все колдовство его —Мужская мощь и бабья наша слабость!