† 159.РГБ. Собр. Е.И. Усова (Ф. 651) № 70[613]. Сборник повестей и поучений («Книга, нарицаемая Цветы Прекраснии, избрано от различных божественнаго писания книг») перв. пол. XVIII в.; 4°; 600 л.; полуустав нескольких почерков. Печерский патерик занимает л. 233—288 об.; выпись из печатного Патерика редакции ИГ, содержит 15 статей.

† 160.РНБ. Собр. А.А. Титова (Ф. 779) №3698. Ркп. перв. пол. XVIII в.; лицевая; 1°; 245 л.; скоропись нескольких почерков. Печерский патерик занимает л. 1—242 об. Список полный. На л. 242 — «Венец пречистой Богородицы, зложен звезд, в них же имена игуменов, архимандритов Печерских, просиявших от преподобных первоначальников Антония и Феодосия...».

† 161.ГИМ. Музейское собр. № 915. Сборник смешанного состава втор. пол. XVIII в.; 4°; 338 л. (3 чист.); скоропись нескольких почерков. Печерский патерик занимает л. 80—260. Выборка из печатного Патерика редакции ИГ: первая часть представлена Словом о создании церкви Печерской и 9 житиями первых подвижников монастыря; вторая не содержит только послания Поликарпа к Акиндину; третья состоит из 5 житий Симона; в «пристяжание» входит Сказание о чуде 1463 г. в Печерском монастыре на Пасху.

† 162.ГИМ. Музейское собр. № 849. Ркп. кон. XVIII в.; лицевая; 10; VIII † 282 л.; скоропись. Список полный. Миниатюры к житиям снабжены виршами о подвигах святого или его особом даре.

† 163.РНБ. Собр. А.А. Титова (Ф. 779) № 587. Киево-Печерский патерик и Житие великомученицы Варвары XVIII в.; лицевая ркп.; 1°; 254 л. † V; скоропись. Патерик занимает л. 1—237; на л. 237 об —239 изображение рук печерских святых, чьи мощи находятся в пещерах, своеобразное приложение к Сказанию о мироточивых главах. Список полный.

† 164.РГБ. Собр.В.М, Ундольского (Ф. 310) № 1168. Ркп. XVIIІ в.; лицевая; 4°; 256 л.; скоропись. Список полный. На л. 110 об., 119 об. — лубочные картинки с изображением пещер Антония и Феодосия, на л. 256 — «Венец пречистой Богородицы».

Слабые стороны редакции ИГ исследователи Патерика объясняли заимствованным из польского издания биографическим принципом изложения материала[614]. Целевая установка редакторов, по мнению Макария, сводилась к тому, «чтобы жития подвижников представляли собою ряд отдельных биографий, чтобы о каждом святом отце читатель мог получить разом все сохранившиеся о нем сведения»[615]. Трансформация патериковых «слов» в собственно жития была связана с канонизацией печерских святых, которые в 1643 г. были причислены к местночтимым святым г. Киева (для общего почитания их имена были внесены в русские святцы по указу Святейшего Синода в 1762 г.). В связи с этим «справщики» памятника усилили роль назидательно-риторического обрамления патериковых рассказов, подновили «слог» Патерика в угоду художественным вкусам эпохи. При этом страсть к риторизму — результат не только следования барочному стилю, но и стремления скрыть за «плетением словес» недостаток фактического материала для создания полной биографии святого.

Больше всего от переделок пострадало Послание Симона к Поликарпу: «Издатели... изгладили в письме все следы личных отношений, сделали общие места из указаний на живые факты и выпустили все, что было неудобно в такой переделке. Таким образом, из прекрасного, красноречивейшего по своей простоте письма, они сделали бесцветное, длинное поучение»[616]. В этом издании закрепляются ошибки, допущенные в предыдущих редакциях XVII в.: Поликарп выдается за родственника Симона и превращается в архимандрита Печерской лавры. С незначительными изменениями издание 1661 г. было повторено в 1678 г. и в 1702 г.[617]

Если Макарий, как историк церкви, превозносил редакцию ИГ, где, по его мнению, все подчинено идее Патерика и нет статей, прямо не относящихся к истории монастыря, и ставил ее выше рукописных редакций памятника, то Д.И. Абрамович считал, что печатное издание Патерика 1661 г. с художественной точки зрения несовершенно и является компиляцией, выполненной на основе текстов Печерского патерикового свода. Исследование печатной редакции 1661 г. необходимо для создания целостной картины развития состава и структуры Киево-Печерского патерика. Разумеется, что эта переработка памятника далеко отстоит от первоначального вида Патерика, но хорошо иллюстрирует общий процесс литературного дела в XVII в. Возврат к исконным авторским циклам в композиции Патерика здесь происходит на новом, более высоком, уровне и отражает тенденцию роста личностного начала в художественном творчестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги