— Поняла. Спасибо, — сказала Кей и повернулась. — У нас есть немного времени. Давайте поедим. — Она повела их в столовую на аванпосте. На этом аванпосте было очень мало солдат, и большинство из них ушли, увидев их.

— Почему они, кажется, боятся тебя? — спросил Ганс, как только никого не осталось.

— Потому что я выше их по званию. Я почётный Вальтхорн, что делает меня частью элитных сил.

Элвин кивнул. — Это умно, что ты так легко пробралась в — Кей тут же метнулась вперёд, закрыв ему рот ладонью.

— Не говори этого. — Кей выглядела сурово.

Оба парня кивнули. Это была настоящая шпионская операция! За которой я наблюдал через все деревья повсюду. Даже Кей не знала, что я могу видеть так много.

— Чего мы ждём?

— Жукокареты. Это что-то вроде междугородних автобусов, которые курсируют от избранных аванпостов в различные пункты назначения по всему континенту. — Два парня кивнули, впечатлённые.

— Ого. В этом плане они продвинуты.

— Да. Теперь вы оба мои назначенные сопровождающие. Вот ваши поддельные бейджи и документы. — Кей достала стопку бумаг с бейджами и различными значками. Она прикрепила их к ним. — Обращайтесь ко мне как к леди Кей. Если увидите кого-то в такой же форме, как у меня, обращайтесь к ним как к старшему по званию. Если не знаете их имени, просто скажите: Так точно, сэр. Поняли?

— Да. Почему ты не сказала нам всего этого раньше?

— Я просто не вспомнила, что мне это понадобится тогда, — откровенно сказала Кей. — А теперь, идём. Конвои скоро должны прибыть. Я организую для нас отдельный.

71

Источник

ГОД 148

Сколько еще продлится это путешествие? — спросил Ганс, когда прошла неделя пути.

— Пять недель. Обычно всего две, но экспресс-жуки заняты другими делами, да и сейчас зима, так что скорость их передвижения ниже. В это время они становятся более вялыми. Этот жук будет останавливаться в нескольких городах по пути. Возможно, мы сможем поймать экспресс-жука. На этом пути также меньше трафика.

Они были завернуты в толстые зимние куртки, предоставленные Валтрианским Орденом. Юг обычно был теплее, но выбранный ими путь вел через высокогорье. Жуки остановились в одном из заснеженных горных городков. Это были адаптированные к зиме жуки, результат моих более ранних исследований по борьбе с воздействием холода. Тем не менее, им приходилось путешествовать близко к вспомогательным деревьям.

В горном городке также находилась небольшая группа солдат. Здесь это была смесь ополчения и Валторнов. Местный город содержал ополчение для борьбы с различными монстрами, появлявшимися из снежных земель.

— Давайте сделаем перерыв. Мне нужно подать несколько отчетов местным Валторнам, и нам нужно будет выполнить здесь несколько заданий по истреблению монстров.

— Почему?

— Чтобы сохранить наше прикрытие, глупыш, — сказала Кей. Они два дня охотились на горных ледяных коз и морозных ящериц, а затем продолжили свой путь.

— Хорошо. Этот жук доставит нас в Крепость Аркиад. Это одна из крупнейших южных крепостей и ключевой пункт сбора оборонительных сил. Я предлагаю вам обоим хорошенько запомнить это место для ваших будущих сражений. Нам понадобится местный командир, так что опять же, дайте мне говорить.

По всему Центральному Континенту у нас было очень, очень много пунктов сбора и крепостей. Крепость Аркиад была одним из таких укреплений. У нее было три Гигантских Дерева-Хранителя и тонны деревянных стен и оборонительных сооружений вокруг.

— Матерь божья! — выдохнули они оба. Это был их первый раз, когда они видели гигантские деревья.

— Эон больше. Так что заткнитесь, — сказала Кей, когда жук приблизился к воротам. К ним подошла группа из шести хорошо одетых солдат. Жук также опустил свое тело.

— Ваши документы, пожалуйста.

Кей быстро показала свой значок и протянула документы. Она посмотрела на двух позади него. Она кашлянула. — Документы.

Двое быстро заметались в поисках своих документов и предъявили их солдатам. — Хорошо, можете проходить.

Жук остановился сразу за деревянными воротами. — Впечатляет, правда? — Кей улыбнулась. — Все это магически усиленное дерево, и оно сверх-устойчиво к огню, вопреки распространенному мнению.

— Устойчиво к огню? — отозвались Ганс и Элвин.

— Да. Странно, но факт. Идите. Как старший Валторн, я должна встретиться с командиром. Вы оба пойдете со мной. Это будет ваш первый раз, когда вы встретите представителя класса Валторнов, и первый раз в гигантском дереве.

Кабинет командира крепости находился высоко в Гигантском Дереве-Хранителе, и чтобы добраться туда, нужно было подниматься по винтовой лестнице или воспользоваться одним из деревянных подъемников. — Черт, это место словно сошло со страниц фэнтези.

Кей метнула взгляд на Ганса.

— Ой. Простите, миледи.

Кабинет командира был большой комнатой с открытыми окнами. — Приветствую, Командир Ловис, — сказала Кей.

— А, леди Кей. Снова добро пожаловать в Крепость Аркиад. Как долго вы пробудете на этот раз?

— Всего день-два. Мне скоро нужно будет отправиться во Фрешку. Эон призвал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дерево Эон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже