– Ты просто красавица, – заверил я Лору и толкнул ее локоть своим.
– Неправда, – сказала она и сдвинула нож на дюйм в сторону. – Мне хотелось попробовать что-то новое, но вышло так себе… – Она скорчила гримаску.
Я надеялся, что остальные меня поддержат, но Сэлу было не до того – он не сводил глаз с Матильды, а та старательно удерживала на себе этот взгляд.
Мы заказали выпить, и за столиком завязалась непринужденная беседа. Сэл сказал, что его работа скоро канет в прошлое. Людям, мол, уже ни к чему выходить из дома и брать кино напрокат, если его можно скачать. Возможно, придется подыскивать себе другое дело, но чем заняться, он пока не знает. Почти все время он говорил о Матильде и ее работе на
– А что вы делаете на выходных? – спросила Лора, когда наконец выдалась пауза. – Уже есть какие-нибудь планы?
Сэл с Матильдой переглянулись.
– Поедем в гости к подруге Тилли, у нее недавно дочь родилась. Знаете, как ее назвали? – спросил Сэл, подавшись вперед для пущего эффекта. – Луна!
Лора зажала рот рукой:
– Чего только не бывает!
– А тебе как это имечко? – спросил я у Матильды.
Она подняла бровь:
– Запоминающееся, ничего не скажешь.
– Я где-то читал, что в Новой Зеландии кто-то хотел назвать близнецов Бенсон и Хеджес[12], но суд запретил.
–
Я покачал головой:
– Ну уж это ты точно выдумываешь.
– А вот и нет! – Она стукнула ладонью по столу и расхохоталась. – Я и сама сперва не поверила.
Долю секунды мы с Матильдой с улыбкой смотрели друг на друга, и Лора сжала мое колено. Краем глаза я видел Сэла, который смотрел на нас со странным, восторженным выражением на лице. Словно пес, выпрашивающий объедки. И в моих силах было устроить ему настоящий пир.
– Тилли, – начал я, протянув ей меню с напитками, – это, наверное, совсем уж стереотипный вопрос, и все же, может, порекомендуешь нам какое-нибудь вино?
Она взяла меню, и ее губы тронула лукавая улыбка.
– Сперва надо выбрать, что мы будем есть. Я возьму лосося. А ты, Лора?
– Пасту с курицей, – ответила Лора. Это блюдо она выбрала сразу же, как мы сюда пришли.
Матильда помахала официанту и заказала бутылку пино-нуар, заверив нас, что это вино отлично подойдет к курице и рыбе. Я вопросительно посмотрел на Сэла, который заказал себе стейк, но он только покачал головой и сказал, что лучше возьмет пива.
Матильда встала и набросила на плечи куртку.
– Пойду покурю.
– Я с тобой, – вызвался я.
Я придержал ей дверь, и мы вышли в тихий субботний вечер. По мостовой разливался яркий свет бистро на другой стороне улицы, а вдалеке, на кольцевой дороге, ритмично шумел поток машин. Матильда села на низкий подоконник и стала крутить самокрутку. Я отвернулся, прикрыв огонек зажигалки от ветра, и увидел в окно, что Сэл с Лорой оживленно беседуют.
– Прохладно сегодня, – сказал я, поводя плечами.
Матильда лизнула край бумаги, заклеила самокрутку, зажала в зубах и стала рыться в сумочке в поисках зажигалки. Я еще не успел убрать свою и потому зажег ее и вытянул руку. Матильда уставилась на огонек, а потом склонилась к нему, будто хотела поцеловать пламя. Ворот ее блузки приоткрылся, я увидел черную кружевную полоску. И быстро отвел взгляд.
– Ну и как впечатления? – спросила она, снова усевшись на подоконник и прислонившись спиной к окну.
Я нахмурился:
– От чего?
Она затянулась и только потом ответила:
– От «налаживания отношений». Ты ведь так это назвал?
Я криво усмехнулся. Значит, он ей обо всем рассказал. Ну конечно.
– У нас с Сальваторе нет друг от друга секретов.
– Вижу.
Матильда склонила голову набок и посмотрела на меня. Я отвел глаза, но почувствовал, как по мне скользит ее взгляд: сперва по лицу, потом по плечам, потом опускается до самых ног и взмывает обратно. Она сканировала меня всего, как рентген. Хотелось бы знать, какие выводы она сделала.
– Я тебе не нравлюсь, а, Николя?
Я легонько пнул камешек, выбившийся из мостовой, медленно выдохнул и посмотрел на нее сквозь дымную завесу.
– А хоть бы и так. Тебе разве есть до этого дело?
Мой ответ ее впечатлил.
– Нет, конечно.
– Ненавидеть девушку моего брата вовсе не в моих планах.
– Так, значит, планы все-таки есть, – заключила она, скрестив ноги. – А то я уже начала задаваться вопросами.
– Какими еще вопросами?
– Такое чувство, будто ты просто плывешь по течению.
Я переступил с ноги на ногу.
– Да неужели?
Она легонько пожала плечами:
– Это лишь мое мнение, Николя. Не злись. Хотя вот Сальваторе со мной согласен. Говорит, ты всегда таким был.
Я немного помолчал, задержав дым где-то у самой глотки.
– Рад вас потешить.
Матильда нахмурилась:
– В том, чтобы растрачивать свою жизнь попусту, нет ничего потешного.