– Не стану притворяться, будто мы со Стефани были близкими подругами, – продолжала она, – но мне известно, что у нее были проблемы. Ее что-то очень сильно беспокоило. И речь не о глупостях вроде парней. Что-то посерьезнее этой ерунды.

Хоук давно научился мастерски скрывать свои чувства и реакции.

– Посерьезнее – это, например, попытка вывезти из страны артефакт? Или подделка какой-то древности?

– Еще серьезнее. Она что-то нашла.

– Что?

– Вы знаете, чем она занималась, – сказала Джерри. – Как вы думаете, о какой находке может идти речь?

Так же быстро, как и начала разговор, девушка закончила его, просто встав и направившись к выходу.

Хоук заказал бурбон и откинулся на спинку кресла, чтобы подумать над ее словами.

И тут зазвонил его мобильный телефон.

– Вы можете подняться в наш номер, мистер Хоук?

Тай почувствовал, что Харпер сильно расстроена.

– Толливер слишком плохо себя чувствует, и я не могу его оставить, но мне нужно кое-что вам рассказать. Наш номер семьсот девятый.

– Конечно.

* * *

Поднимаясь на лифте, Хоук подумал, что, похоже, сегодня вечером ему суждено получать информацию от молодых женщин.

Он постучал в дверь номера Харпер, она сразу же открыла и махнула рукой, чтобы он входил.

– Как ваш брат? – спросил он.

– Не очень. Он только так думает, будто у него луженый желудок. На самом деле я ничем не могу ему помочь, пока худшее не будет позади, – надеюсь, скоро. – Она выглядела обеспокоенной и одновременно сердитой и даже не предложила ему сесть. – Послушайте, я кое-что нашла в квартире и хотела показать только вам. – Она поискала в кармане джинсов, достала салфетку, развернула ее и протянула Хоуку маленький фрагмент кости.

– Похоже на кусок зуба.

– Это зуб Стефани. Она мертва, – сказала Харпер ровным голосом, так, будто делала вклад на счет в банке. – Я услышала едва уловимое жужжание в квартире. Он лежал между плитой и холодильником, и я смогла увидеть его, только когда наклонилась и посмотрела внимательно. Не думаю, что ее убили там. Но осколок как-то попал в квартиру. Может быть, на чьей-то обуви…

– Я не сомневаюсь, что египетская полиция обыскала квартиру и взяла пробы на наличие крови? – Хоук размышлял вслух и не удивился, когда Харпер не стала комментировать его слова. – Нам нужно найти остальные кости. Вы можете отследить их при помощи зуба?

– Похоже, вы стали больше верить в то, что я делаю, чем раньше.

– Вы заслужили доверие, – сказал Тай.

– Зуб – это не кость, но, как оказалось, достаточно близок к тому, – ответила Харпер. – Я никогда не искала тело таким способом, но могу попробовать.

Хоук покачал головой, убирая фрагмент зуба в карман рубашки.

– Вы поразительная девушка.

– Я такая, какая есть. – Она пожала плечами. – Но все равно спасибо. А теперь позвольте мне заняться извержением Везувия, которое происходит в ванне.

– Пожалуйста.

Вернувшись в свой номер, Хоук провел остаток вечера за изучением папки с делом Стефани Винтерс, которую дала ему Набила. Что-то тут не сходилось. Бедная Стефани… Хоук снова посмотрел на фотографию.

Действительно ли она мертва?

Джерри сказала, будто она что-то обнаружила.

Что-то очень важное.

Вы знаете, чем она занималась.

«Электромагнитная картография», – прочитал он в деле.

Стефани могла найти то, что находилось под землей.

Не в силах расслабиться и лечь спать, Хоук надел пиджак и отправился на такси к дому, в котором жила Стефани.

– Вы меня помните, я представляю семью, – сказал он мужчине в вестибюле и показал визитку Набилы, вокруг которой обернул купюру в двести египетских фунтов. – Я хочу взглянуть на машину.

– Я ухожу на перерыв. – Охранник взял карточку и деньги и, поискав в шкафу, выдал Хоуку ключи от машины.

– Вернусь через двадцать минут.

* * *

Тай прошел между рядами машин к голубому «Фиату», который Стефани взяла напрокат, когда прилетела в Александрию. Набила сказала, что полиция осмотрела его, но не нашла ничего подозрительного. Все, что они там обнаружили, не представляло никакого интереса; полицейские сложили находки в коробку от обуви и оставили на пассажирском сиденье. Хоук достал мобильный телефон и включил фонарик.

Сначала он проверил то, что лежало в коробке.

Список продуктов, напоминание о музейной выставке в городе, маленький еженедельник, заполненный записями о встречах, рисунками, комментариями по поводу ресторанов, а также заметки, сделанные во время путешествий в Каир, Италию и Хорватию.

Ничего касаемо того дня, когда она исчезла.

Хоук занялся машиной и проверил память навигатора, чтобы понять, куда Стефани ездила в последнее время.

Вся информация была стерта.

Интересно…

Положив мобильный телефон с включенным фонариком на колени, Тай принялся еще раз листать ежедневник. Повсюду были цифры, цены, даты, адреса, заметки для магазина. В общем, такие обычные вещи, что Стефани не стала заносить их в телефон.

Однако на две записи он все-таки обратил внимание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги