– И что бы ты там ни делала с твоими богатыми клиентами, именно оттуда появляются сосуды? Ты относишь их Бастиану Дрейку, чтобы он сделал из них новые свечи. Несмотря на то что одна из его свечей изменила тебя навсегда.
– А я и не утверждала, что это идеальная схема. Но что я могу сказать? – Лиллиан одарила его теплой улыбкой. – Исключительные личности должны находить способы работать вместе. Верно, вампир?
– Ты работаешь на человека, который сделал тебя такой. На того, кто отнял способность любить.
– Двенадцать сотен, – прошептала она.
– Что?
– Тысяча двести человек. Вот сколько людей приняли в дар его свечи. Тысяча двести человек выполнили инструкции на карточке – и внезапно обнаружили, что у них хватает мужества, чтобы принять желания своего сердца. Хочешь узнать, сколько таких, как я?
Он кивнул.
– Двадцать три. Тысяча двести человек нашли истинную любовь благодаря Бастиану Дрейку и его магазину. И всего двадцать три потеряли способность стареть и научились запрыгивать на крышу семиэтажных зданий. Какая бы магия ни управляла магазинчиком и кем бы ни был Бастиан Дрейк, возможно, в конечном счете обмен можно считать справедливым.
– Ты действительно веришь в то, что сейчас сказала?
– Да, сегодня – верю. Потому что благодаря тебе сумела вернуть запись.
Лиллиан щелкнула пальцами, и внезапно золотой дождь посыпался ему на голову и плечи. Лукан не сумел сдержать улыбки, но когда он попытался стряхнуть золотую пыль, она исчезла сама.
– Должно быть, тебе не терпится вернуться к своей Габриэлле.
– Так и есть, – признался он. – После того как мы решили быть вместе, я никогда не расставался с ней больше чем на два дня.
– Тогда тебе следует отправиться к ней. Наша работа закончена.
– Отлично. – Лукан откашлялся и протянул руку. – Я не стану говорить, что не верю тебе, но я возьму видеокарту.
– Конечно. Мне она не нужна. – Лиллиан уронила карту в протянутую ладонь. – Считай ее воспоминанием о визите в мой город.
Торн рассмеялся.
– Надеюсь, ты понимаешь, что я предпочел бы сжечь ее, а не смотреть. Мне не нужны напоминания о том, что нас обоих едва не раскрыли.
Ее губы дрогнули, когда она посмотрела на него в полночной темноте.
– Знаешь, я никогда бы не подумала, что скажу это, но иметь с тобой дело, Лукан Торн, было приятно.
– Аналогично, – сказал вампир и положил видеокарту в карман. Он протянул руку, улыбнулся, а когда она взяла его ладонь, крепко сжал ее пальцы. – Я надеюсь, ты вернешь способность, Лиллиан.
– Что верну?
– Способность любить.
Ее улыбка исчезла, но свет в серьезных темных глазах не погас.
– Даже если это будет означать, что я потеряю все остальное?
И она исчезла из вида.
А потом он увидел, что Лиллиан стоит на крыше старого двухэтажного дома.
– Успеха и хорошей тебе жизни, Лукан Торн, – сказала она сверху.
– И тебе, Лиллиан Уильямс.
Она повернулась, словно собиралась пойти дальше по крыше.
Но вместо этого подпрыгнула в воздух и пропала.
Лукан провел дома немногим более двадцати четырех часов, бо́льшую часть из них – в боевом штабе Ордена со своими товарищами, оценивая огонь, потушенный в Новом Орлеане, и готовясь к новым, более серьезным схваткам, зревшим в Бостоне. И хотя планирование предстоящих сражений вместе с другими воинами было важно для Рода, Торн мечтал только о том, чтобы оказаться в постели со своей прелестной Габриэллой. Его мысли постоянно обращались к ней. Он бы даже зашел так далеко, что назвал их навязчивой идеей. Каждый сделанный им вдох дарил ему запах Габриэллы; ускользающий, сладковатый аромат корицы щекотал ноздри, заставляя сердце биться быстрее, и им овладевало отчаянное желание оказаться как можно ближе к предмету своего вожделения.
– Твое мнение, Лукан? Следует ли нам покончить с гнездом этих подонков в Южном Бостоне или атаковать торговцев кожей в китайском квартале, а гнездо выжечь следующей ночью?
Неожиданный вопрос одного из товарищей, сидевших за столом в комнате для совещаний, вывел Торна из глубокой задумчивости. Он заморгал, глядя на Тегана и остальных воинов Рода, смутившись из-за того, что отвлекся во время важного обсуждения.
Лукан откашлялся.
– Сначала я хочу остановить торговцев кожей. Мерзавцы из Южного Бостона не так опасны, мы можем разобраться с ними в любой момент. – Он встал, заканчивая встречу. – Сейчас мне нужно решить ряд важных вопросов. Теган и Данте, составьте план рейда в китайский квартал. Когда закончите, введите меня в курс дела.
Отдав приказы, он быстро вышел из комнаты, полностью погрузившись в мысли о Габриэлле. Его рот наполнился слюной, появились клыки.
Торн стремился к ней как одержимый, думая только о том, чтобы поскорее сократить разделявшее их расстояние. А диковинный аромат, манивший его в течение последних часов, лишь усиливался по мере того, как он приближался к Габриэлле.
Он нашел ее дома.
Она только что приняла душ и сидела на постели, одетая лишь в прозрачное кружевное белье черного цвета.
Господи, она была очаровательна.