– После убийства отца мой дядя, брат мамы, дал мне свою фамилию… Что в этом такого? С фамилией Дзаруто было бы трудно после того, что случилось…
– Ваша мать вырастила вас с мыслью о мести, все эти сорок лет…
– Какое вам до этого дело, синьорина? – Доктор развалился в кресле.
– Когда через много лет настоящие убийцы были найдены, оставалось заманить их в ловушку, чтобы совершить месть, – не унималась Варвара. – Карантин был на руку… Синьоры Сандорини и Корелли получили приглашение бесплатно пожить на дорогой вилле…
Филиппе сделал такое лицо, будто все происходящее его не касается. И вся ответственность на Варваре.
– Чем и подписали себе смертный приговор, – продолжила она. – Для приговоренных были приглашены особые гости: полицейский Гварнери и бывший агент Хэтчер. Они искали их и не могли найти. Осталось привести приговор в исполнение.
Доктор Черузо хмыкнул.
– У вас бред, синьорина. Дать вам успокоительное?
– Ваш отец служил в армии или на флоте? – не обращая внимания, спросила Варвара.
– Младший офицер в пехотном полку…
Варвара обернулась к Филиппе:
– Вот и ответ, коммиссарио, почему Сандорини и Корелли убивали шпагой: месть за смерть офицера…
Коммиссарио издал звук, как будто в него тыкали раскаленной булавкой.
– К чему весь этот разговор? – спросил доктор.
– Синьора Дзаруто свершила месть своими руками, – ответила Варвара.
– Коммиссарио, почему я должен слушать эту сумасшедшую девицу?
Филиппе помалкивал, рассматривая картины на стенах.
– Все очень просто: ваша мать, сестра Фелиция, завозит сервировочный столик с вечерним напитком… Шпага спрятана под столешницей, она узкая и как раз помещается по диагонали… Сестра Фелиция выхватывает оружие и наносит первый удар. Синьора Корелли, видимо, махнула рукой, опрокинув лампу. Но это ее не спасло… С синьорой Сандорини было совсем просто: она сама залезла в ванну. Сестра Фелиция вымещает ненависть к убийцам ударами шпаги за все годы страданий…
Доктор был спокоен.
– Во всем этом правда только то, что сестра Фелиция действительно моя мать.
– Ее выдали чашки мятного чая, – сказала Варвара.
Коммиссарио выразил недовольство грозным хмыканьем.
– Объясню, синьоры… Сестра Фелиция в первый вечер завезла в наш номер столик с четырьмя чашками. Но при этом сказала, что ей осталось отвезти чай в седьмой номер, синьоре Сандорини. Почему осталась еще одна чашка? Потому, что она после Сандорини направилась в номер три, где жила Корелли. Что логично: соседки выпьют успокоительный чай и не заметят шума, который может случиться. К несчастью, я вышла прогуливать собачку…
– Что скажете, доктор? – спросил Филиппе, вдруг придя на помощь.
– Мне нечего отвечать, коммиссарио, на вымысел…
– Думаю, что, убив Сандорини и Корелли, сестра Фелиция насытила жажду мести… На этом бы все и кончилось. К несчастью, медбрат Помпо подслушал ее разговор с вами… И потребовал денег за молчание… Ему была обещана плата. Но вместо денег ему разбили лицо и оставили умирать в кустах… Он должен был исчезнуть к утру, чтобы на него заодно пали подозрения… Мой песик унюхал труп…
Филиппе решительно поднялся.
– Синьор Черузо, вам придется дать показания. Обвинение серьезное.
Доктор смотрел прямо перед собой.
– Делайте что хотите. Уже ничего не изменить.
– Проживание всех четверых оплатила графиня? – вдруг спросила Варвара.
Ответом ее не удостоили.
Выйдя в коридор, Варвара направилась показать, где лежит тело Помпо.
Коммиссарио ее остановил.
– Вы поразили меня, синьорина Ванзарофф, – сказал он. – Как вам удалось вытрясти столько грязного белья из графини? И какое она имеет к этому отношение?
– Графиня только подтвердила, что была женой Вителли, – ответила Варвара. – Все остальное – предположения.
– Так вы блефовали с доктором? – с глубоким изумлением спросил Филиппе.
Варвара потупилась.
– Ну, почти…
Коммиссарио осталось только энергично взмахнуть руками.
Откуда-то прозвучал резкий хлопок, негромкий, но упругий.
– Что это? – спросила Варвара.
Филиппе бросился к номеру пять и рванул на себя ручку двери.
Графиня и сестра Фелиция лежали на ковре. Они обнялись накрепко. Как обнимаются подруги, связанные кровными узами и долгими годами. Рука медсестры еще сжимала «беретту». Войдя в висок, пуля прошила ее голову и голову графини. Тела вздрогнули и затихли.
Коммиссарио удержал Варвару, которая кричала и рвалась к графине. Мертвым помощь не нужна.
Утерев слезы и немного придя в себя, Варвара знала последнюю тайну: кто именно все эти годы искал и нашел убийц. Не только синьор Дзаруто был отомщен…
…На следующее утро Варвара принялась собирать чемодан. Зашел притихший доктор Черузо и сообщил, что ее проживание оплачено на неограниченный срок. Синьорина может жить на вилле, сколько ей будет угодно. Таково распоряжение графини. Варвара получила последний подарок от Арлекина. Она не могла от него отказаться.
Но через два дня пришла информация о чартере. Госпожу Ванзарову просили не опаздывать на рейс. Переноса билета больше не будет.