Когда я была ребенком, они напугали меня. Теперь они сообщали мне, что каждый день последние тридцать три года Малкольм Лоуэлл просыпался с видимым напоминанием о нападении, которое погубило его дочь и зятя.
– Я специальный агент ФБР Стерлинг. – Она выпрямилась, копируя его осанку – прямую, непреклонную, несмотря на возраст. – Это агент Старманс. Нам нужно задать вам несколько вопросов.
Малкольм Лоуэлл помолчал несколько секунд, а затем заговорил.
– Нет, – сказал он. – Вряд ли это так.
«
– У нас есть основания подозревать, что ваша семейная трагедия может быть связана с расследованием серийного убийства, которое ведется сейчас. – Агент Стерлинг пыталась не выдавать ничего конкретного, но все же говорить правду. – Мне нужно понять, что вы знаете о тех убийствах.
Правая рука Лоуэлла коснулась левого рукава, он провел кончиками пальцев по шраму.
– Я рассказал полиции все, что знаю, – проворчал он. – Больше нечего рассказывать.
– Ваш внук погиб. – Агент Стерлинг не пыталась смягчить сказанное. – Его убили. И мы бы очень хотели найти того, кто это сделал.
Я взглянула на Майкла.
– Скорбь, – сказал он. – И ничего, кроме нее.
Малкольм Лоуэлл отказался от внука, когда тому было девять лет, но теперь, больше тридцати лет спустя, он горевал о его гибели.
– Если вы что-то знаете, – сказала агент Стерлинг, – что-то, что может помочь нам найти человека, который на вас напал…
– Меня многократно ударили ножом, агент. – Лоуэлл посмотрел в глаза агенту Стерлинг, прямо и непреклонно. – В руки, ноги, в живот и в грудь.
– Ваш внук был свидетелем нападения? – спросила агент Стерлинг.
Молчание.
– Он участвовал в нападении?
Молчание.
– Он закрывается, – сообщил Майкл агенту Стерлинг через наушник. – Какие бы эмоции ни вызвали бы в нем ваши вопросы пару десятилетий назад, теперь он не позволяет себе ничего чувствовать.
– Звучит знакомо? – спросил у меня Дин.
Я подумала про Найтшейда, про то, как он отгораживался от ФБР так же, как сейчас его дедушка. Он научился силе молчания из первых рук.
– Спросите его о моей матери, – сказала я.
Агент Стерлинг сделала даже лучше. Она достала фотографию – я не знала, что у ФБР был этот снимок. На фото мама стояла на сцене, глаза у нее были подведены черной тушью, лицо освещали эмоции.
– Вы узнаете эту женщину?
– Зрение уже не то. – Малкольм Лоуэлл едва взглянул на фото.
– Ее звали Лорелея Хоббс. – Агент Стерлинг дала этим словам повиснуть в воздухе, используя молчание как собственное оружие.
– Я ее помню, – наконец сказал Лоуэлл. – Она часто позволяла своей девчонке носиться по округе с выводком Ри Саймон. Проблемы, одни проблемы от них.
– Ваш внук создавал проблемы? – тихо спросила агент Стерлинг. – А до него – ваша дочь?
Это заставило его отреагировать. Пальцы Лоуэлла сжались в кулаки, расслабились, снова сжались.
– Он начинает волноваться, – сообщил Майкл агенту Стерлинг. – Гнев, отвращение.
– Мистер Лоуэлл? – окликнула его агент Стерлинг.
– Я пытался учить мою Анну. Удержать ее дома.
– Животные? – спросила Слоан, наклонив голову набок.
Она явно не ожидала такого признания. И я тоже. Разница была в том, что, как только Малкольм Лоуэлл произнес слово «животные», я тут же поняла, что он имеет в виду «мертвых животных».
– Они не были убиты быстро. – Лоуэлл снова поднял взгляд в камеру, в его глазах появился жесткий блеск. – Эти животные умирали медленно, они страдали.
– Думаете, Мэйсон этим занимался? – впервые заговорил агент Старманс.
Последовала долгая пауза.
– Думаю, он смотрел.