Крелла они встретили в холле. Капитан Правительственного Эшелона даже сойдя на землю, продолжал излучать напыщенную важность, сверкая медными пуговицами и расшитыми отворотами своей капитанской формы. На его фоне простой армейский мундир Голстейна смотрелся блекло и непритязательно. Но все равно, это ничуть не мешало пониманию того, кто в действительности здесь главный.

Капитан учтиво поклонился и скосил глаза на Сайхела, намекая на конфиденциальность предстоящей беседы. Молодой лейтенант, продемонстрировав похвальную сообразительность, быстро ретировался.

– Я подожду снаружи, – пояснил он и скрылся за дверью.

– Что именно вы хотели мне сообщить, капитан? – Голстейн привычным движением сцепил руки за спиной.

– Любая ценная для Империи информация дорогого стоит, – Крелл не упускал ни одной возможности урвать хотя бы немного, когда чувствовал запах денег.

Но и Голстейн был не лыком шит.

– Ваш эксклюзивный договор с Империей продлевался уже трижды, если не ошибаюсь, – неторопливо протянул он. – А такая благосклонность властей на дороге не валяется. Ветер может и перемениться, знаете ли.

– О! Прошу прощения, я, возможно не совсем удачно выразился… – Крелл немедленно пошел на попятный, сбивчиво оправдываясь и обильно потея, но генерал не стал его слушать, резко оборвав поток его извинений.

– Что у вас за информация? О ее ценности мы поговорим попозже.

– Ах, да, сейчас, – капитан попытался снова вернуть своему лицу привычное самоуверенное выражение, но получилось не очень, Имперский Инспектор здорово его нервировал. – На головном эшелоне у Лажонна пассажиром был какой-то мальчишка. Судя по говору, из местных. Он направлялся в Кверенс, но в дороге у Лажонна случилась поломка, и он вынужденно остановился в пустыне для ремонта. Мы подцепили его эшелон на обратном пути.

– Выходит, тот мальчишка вчера вернулся в Цигбел?

– Нет, не совсем.

– Что значит, «не совсем»? – нахмурился Голстейн. – Это как?

– Лажонн отцепил свой эшелон на подходе к городу. Сказал, что им нужно куда-то заехать, и они присоединятся к нам позже.

– Но тут во всей округе нет ничего интересного, ничего стоящего, ради чего стоило бы гонять целый эшелон! Куда именно они направились?

– Понятия не имею, – пожал плечами Крелл. – Лажонн – старый хитрый лис, и он принял меры, чтобы мы не видели, в какую сторону он свернул.

– И вы полагаете, что его действия каким-то образом связаны с тем мальчишкой?

– Других объяснений я не вижу. Во всяком случае, раньше Лажонн таких странностей себе не позволял.

– Что за мальчишка-то, не знаете?

– Я его видел раз или два, – Крелл закатил глаза, погрузившись в глубины своей памяти. – Он вроде как подмастерье одного из старых клиентов Лажонна.

– Ясно, – Голстейн отрывисто кивнул, с трудом удержавшись, чтобы не выдать охватившие его эмоции. – Найдите их.

– В смысле? – капитан выглядел так, словно его сдернули с небес и с размаху приложили о твердую землю. – Что вы имеете в виду?

– Сбежавший эшелон Лажонна необходимо отыскать, а самого капитана и всех его пассажиров задержать! – довольно резко огрызнулся генерал, раздраженный непонятливостью Крелла. – И чем быстрей – тем лучше!

– Но пустыня огромна! – тот выглядел совершенно ошалевшим. – Иголку в стоге сена найти, пожалуй, проще, чем гоняться по бескрайним пескам за одиноким сбежавшим эшелоном!

– Насколько я понимаю, эксклюзивный договор с Империей вам наскучил. Хорошо, – Голстейн открыл дверь в коридор и крикнул: – Сайхел! Лейтенант! Срочно подайте экипаж к подъезду, мне нужно как можно быстрее попасть на вокзал!

Он обернулся к растерянно хлопающему ртом Креллу и ткнул его пальцем в грудь.

– Впрочем, я еще могу и передумать, но это уже от вашего рвения зависит. Поехали!

<p>Глава 22</p>

Через несколько минут громыхающий полицейский экипаж вылетел на вокзальную площадь, распугивая прохожих и обслуживавших механизмы работников. Он остановился возле Правительственного Эшелона, и Голстейн спрыгнул на землю, буквально вытащив за собой ничего не соображающего Крелла.

– Трубите общий сбор или как там это у вас называется, – генерал подтолкнул его к ступенькам трапа. – Мне нужно поговорить с остальными капитанами.

– Часть из них разместились в местных гостиницах, – капитан попытался хоть как-то урезонить не на шутку разошедшегося Инспектора. – Они могут не услышать нашего сигнала.

– Так трубите громче! ­– зарычал на него начинающий терять терпение Голстейн.

Крелл скрылся внутри, и вскоре над вокзалом разнесся зычный гудок, следовавший определенному ритму, означавшему, по-видимому, необходимость срочно собраться капитанам всех эшелонов.

Со всех сторон послышались недоуменные возгласы, публика на площади засуетилась, и к Правительственному Эшелону начали подходить люди, интересующиеся причиной такой суматохи. Голстейн хранил угрюмое молчание, ожидая, когда появятся и собственно капитаны, которые подошли уже через минуту. Вместе с Креллом их набралось четверо. Подбежавший техник сообщил, что еще за одним капитаном отправили гонца в гостиницу, и он тоже скоро явится.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Темные пастыри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже