К концу дня коляски одна за другой начали покидать поле. Гости хотели отдохнуть и приготовиться к вечернему представлению. Мы с Грэгом тоже отправились в дом Олмана. Обратно снова ехали молча, но уже у самого дома я задала интересующий меня вопрос:
– Грэг, как у мужчин, что участвовали в боях, так быстро исчезли ссадины?
– Живительная вода, – буркнул он.
– Дар Кималана? – спросила я.
– Угу.
– Тебе бы тоже нужно достать, – задумчиво проговорила я, вспомнив про последнее проклятье на его груди.
– Это сложно. Сейчас источников нигде нет. Остались только старые запасы, и найти ее почти невозможно. Никто не продаст. Она хоть и лечит лишь несерьезные ранения, но кто по доброй воле расстанется с такой ценностью?
– Понятно, – разочарованно протянула я и продолжила созерцать окрестности.
Вдали уже виднелся дом Олмана. Здание утопало в зелени, а чуть дальше блеснула гладь небольшого озера. Красиво, наверное, там. Почему я не видела его раньше? В раздумьях не заметила, как мы прибыли. Дом шумел и гудел от снующих повсюду слуг и гостей.
Мне же было не до веселья: я вымоталась. Договорившись с Грэгом встретиться ближе к вечеру, я направилась к себе в комнату. Устало рухнула на кровать. В груди противно тянуло от вязкой боли, лицо ныло от постоянной фальшивой улыбки. Хотелось умыться, залезть под пушистое одеяло и впасть там в спячку, как медведь поздней осенью. Но вместо этого я пару раз ударила себя по щекам, поднялась и пошла готовиться к вечеру. Сегодня я должна выглядеть идеально.
Темное бархатное платье с длинными рукавами было роскошным. При каждом движении оно отливало густым оттенком синего цвета и делало мою кожу чуть светлее, отчего мои глаза казались бездонными черными омутами. Яркая помада и элегантная прическа из полураспущенных волос сделали из меня роковую красавицу. Сегодня этот образ мне пригодится.
Пару раз крутанулась на месте и, довольная собой, вышла в нашу с Грэгом гостиную. Он уже сидел в кресле, в задумчивости крутя в руке небольшой мешочек. При моем появлении он поднял взгляд и на пару секунд замер, разглядывая меня с головы до ног. Затем медленно встал и приблизился. В его глазах застыло выражение, которое я не смогла разгадать. Мое сердце внезапно пропустило удар, и я замерла, не двигаясь.
Между нами повисла густая тишина. Такая, что я могла ощутить ее нежное касание на своем лице. Мне не хотелось шевелиться, чтобы она никуда не исчезла. Желание погрузиться в нее и застыть в моменте охватило меня целиком.
– Я тебе уже говорил, что ты прекрасна? – тихо произнес Грэг, ласково улыбаясь.
Боясь, что мой голос дрогнет, я лишь легонько кивнула.
– У меня для тебя подарок, – тем же мягким тоном сказал Грэг и протянул ладонь, на которой лежал мешочек.
Я не шевелилась. Зачем Грэг это делает? Какие подарки в нашей-то ситуации?
– Хоть сейчас ты уже и не моя даами, но за мной остался должок, – смущенно кашлянув, пояснил он.
Хотела возразить, но под укоризненным взглядом мужчины сдалась и открыла подарок. На ладонь с приятным холодком легло чудесное ожерелье с темно-синими камнями. Внутри каждого из них словно мерцала маленькая звездочка, а окутывающие их извивающиеся серебряные нити создавали загадочный узор. Я с удивлением любовалась красивой вещицей.
Первый восторг прошел. Нужно отказаться от роскошного подарка. Я протянула ожерелье обратно, но Грэг аккуратно закрыл мои пальцы и с нажимом сказал:
– Это моей матери. Я хочу, чтобы оно было у тебя. Прошу, не отказывайся.
– Хорошо, – тихо ответила я.
Чтобы не обижать Грэга, не буду сейчас отказываться – верну его позже. Надела ожерелье и подошла к большому напольному зеркалу в углу комнаты. Потрясающе. Я позволила своей женской натуре насладиться шикарным подарком и пару минут повертелась перед зеркалом, разглядывая его. Лишь потом повернулась к Грэгу и слегка севшим голосом поблагодарила:
– Спасибо.
На его лице расплылась довольная мальчишеская улыбка. Невольно залюбовалась. Люблю, когда он так улыбается.
Грэг подставил мне руку, приглашая следовать за ним. Вскоре мы спускались по лестнице в вечерний сад, где я попала в волшебную сказку. Повсюду висели бумажные фонарики, горели огни и виднелись вазоны с цветами, аромат которых кружил голову. Теплый ветерок ласкал кожу и касался волос. Как же тут восхитительно!
Пока мы шли по яркой алее к поляне, на которой стояли стулья и виднелась сцена, я позволила себе насладиться чудесным моментом. Гости потихоньку собирались, и их гомон слышался издалека. Мне тоже хотелось заразиться ощущением праздника, но не получалось. Нельзя забывать, зачем я здесь. Маол – вот моя сегодняшняя цель. Обвела взглядом гостей и быстро нашла его гордую осанку. Он находился в окружении людей и что-то увлеченно рассказывал. На его руке, держащей бокал, ярко горел огненный браслет.