— Я работала служанкой во дворце Дюндрика. Со временем стала экономкой. Тогда я ещё была человеком. Дюндрик оказывал мне знаки внимания и был очень нежен и ласков. Конечно, между нами вспыхнула страсть и разгоралась с каждым днём всё больше и больше. Но ему предложили политический брак для укрепления связей королевства. Дюндрик отказался от предложения своих министров и сделал меня вампиром, тоже. Мы заключили помолвку, но потом стали происходить странные вещи. Пропала семейная реликвия Дюндрика — рубиновое сердце вампиров. И в этом обвинили меня, но я все отрицала. Зачем мне это? Я скоро выйду за него замуж и все это и так будет моим. Но принца повели в мою комнату и там под кроватью нашли этот проклятый рубин! Я растерялась, не понимала, как такое возможно. Сейчас я знаю, что его подложили. Но тогда я была молода и застенчива. Меня стали называть воровкой и выгнали из дворца. Моя семья отвернулась от меня. Я спряталась, как могла, только имя не хотела менять. Это все, что у меня осталось. И когда я узнала, что он хочет жениться на ней — сплела заговор, чтобы это не произошло.

А теперь можете меня казнить. Я облегчила свою душу раскаянием.

— Ну зачем же казнить, если можно поступить по другому, — сказал Изурин. И кивнул мне:

— Геля, благославляй.

Я встала, привычно вскинула руку и произнесла благословение на счастливую любовь. Снова возникли звёздочки и осыпались на вампиршу.

Она удивлённо посмотрела на меня и спросила:

— Зачем?

— На утренней заре Дюндрик придет за мной. Ему нужен от меня наследник. А я люблю их — и я кивнула на своих драконов. И без них умру. А если я откажусь, то он спустит свое десятитысячное войско вампиров на народ в моем королевстве.

— Так они не вампиры, королева! Эти десять тысяч — обычные люди! Разве ты не поняла, что тебя обманули?

— Даже если они обманули, то они все равно пойдут убивать и грабить. Надежда только на тебя. Помоги, — попросила я Бернадетту.

— Да что я могу сделать? Меня оболгали и забрали надежду на счастливую жизнь.

— Давай хотя бы попытаемся, Бернадетта. Не зря же я тебя благословила.

— А я найду тех, кто тебя оговорил и смогу убедить Дюндрика в том, что ты невиновна, — добавил барон.

— А теперь всем спать. Извините, но эту ночь вы проведёте взаперти, — сказал Изурин. Он встал и передал вампиршу стражникам.

— А сейчас нам нужно хоть немного поспать, — решили мы все вместе и разошлись по комнатам.

Глава 20. Встреча с принцем.

Мы никак не можем выспаться. Нас затянуло в круговорот событий и сегодня выяснится, будем ли мы счастливой семьёй драконов или наше счастье разрушится, только подарив нам пару волшебных недель.

В общем, мы спали мало, переживали много, крутились и не могли заснуть. Наконец, руки сами потянулись друг к другу и напряжение растаяло в горячих ласках. Мы боялись, что можем потерять наше счастье, едва обретя в этом жестоком мире и не могли насытиться друг другом. Слова любви, нежные касания, накал страстей — этой ночью было все. Но беспощадное жестокое утро наступило.

Первые лучи злого солнца коснулись нас и мы стояли, готовые ко встрече с врагом, жаждущим разрушить наше недолгое счастье.

Я и два моих супруга стояли втроём возле защитного купола. Рядом находились барон со своими людьми. За нашими спинами расположились триста стражников в доспехах и возле них — сотня драконов, уже успевших вернуться после успешно выполненного задания. Рядом с ними стояла и Бернадетта.

Утренняя заря только начала заниматься и уже озарила розовым цветом небо. Холодный свежий утренний воздух наполнял лёгкие. Я икнула. Наверное, переборщила с зельем бодрости, которое мы с супругами пили в последнее время.

— Я могу спалить вампира огнем, взяв его в кольцо, — заявила я.

— Он успеет дать команду о нападении и потушит пожар довольно быстро. Вся надежда на Бернадетту, — ответил Изурин.

Наконец явился Дюндрик. В этот раз он не скрывался под иллюзией избалованного принца, а пришел в истинном облике — высокий, с черными волосами и пронзительными черными глазами, белоснежной кожей и ярко-красным ртом, из которого торчали белые острые клыки. Он был закутан в черный плащ с высоким воротником из алой и белой ткани. Под плащом угадывались очертания оружия.

Я вздохнула. Противник был серьёзный. Вампир, которому несколько сотен лет и его десять тысяч воинов составляли серьезную угрозу.

— И каково будет ваше решение, ваше величество, — обратился ко мне вампир, иронично наклонив голову на бок. — Я вижу, вы готовились.

— Решение будет нестандартным и, возможно, совсем не таким, каким вы его ожидали, — ответила я. — Вариантов несколько. Давайте попробуем тот, в котором мы нашли вашу прекрасную невесту Бернадетту. Она любит вас и мечтает быть с вами.

— Правда? — удивился вампир. Это, конечно, интересно. — Неужели за одну ночь смогли найти ту, кого я безуспешно искал сто лет? Как вам это удалось?

— В борьбе за свое счастье не грешно и весь мир перевернуть, ваше высочество, — ответил Изуэр.

— Ммм, и где она? — спросил вампир.

— Вы согласны забрать ее и отказаться от претензий на нашу королеву? — спросил Изурин.

Перейти на страницу:

Похожие книги