— Это во многом зависит от самой Бернадетты. У меня к ней имеется, скажем так, ряд вопросов. Кроме того, сила, я так понимаю, находится на моей стороне? Это позволит мне получить некоторые бонусы из этой ситуации, — насмешливо сказал Дюндрик.

— У нас тоже есть козыри в рукаве, ваше высочество, — так же насмешливо ответил Изуэр. — Мы предпочитаем позицию, когда противник нас значительно недооценивает. Например, вы не думали, что сто драконов сожгут лес с десятью тысячами воинов буквально минут за пять?

— Хватит болтать, не злите меня, где Бернадетта? — зло спросил вампир. Он сжал кулаки и явно занервничал, отметила я про себя.

Барон медленно вывел вперёд женщину. Она была под стать Дюндрику — такая же высокая, черноволосая, в черном платье и черном плаще с красной отделкой. Как только ее взгляд встретился со взглядом Дюндрика, мы увидели, что упавшая духом, равнодушная ко всему Бернадетта преобразилась в женщину-огонь со страстью в глазах и жаждой жизни.

— Почему ты убежала от меня? — глухим голосом спросил вампир. — Ты меня разлюбила?

— Кака можно жить с ярлыком воровки в твоём замке, Дюн? — ответила Бернадетта. — Меня провожали ненавидящими взглядами, демонстративно прятали от меня вещи, дразнили. Даже моя семья отвернулась от меня! Это невыносимо! А я так сильно тебя люблю! Ты — смысл моей жизни! Но этот позор я вынести не могла! Мне было больно знать, что ты считал меня недостойной воровкой!

И она протянула к нему руки.

— Мне сказали, что ты убежала, потому что не любила меня на самом деле и хотела лишь попользоваться мной. Но я не верил. Я провел собственное расследование и выпил досуха всех участников заговора, действительно желавших мной попользоваться. О, мой гнев был страшен! Они были сильно удивлены, увидев вместо слабовольного принца, которым легко управлять, тысячелетнего вампира!

— Иди ко мне, любимая!

И он протянул руку к Бернадетте.

Драконы пропустили вампиршу к Дюндрику и мы выдохнули.

— Ты не нужна мне, королева, — сказал, повернувшись ко мне, Дюндрик. Он обнимал свою вампиршу и они очень гармонично смотрелись вместе. — Более того, я благодарен тебе и считаю, что должен тебе серьезную услугу.

— Не думала я, что буду безмерно счастлива услышать такие слова, принц, — ответила я.

Он поклонился мне и продолжил с улыбкой:

— Спасибо тебе, что благословила своими дурацкими золотыми звёздочками.

— Они не дурацкие, они действительно работают! — сердито воскликнула я, а Дюндрик уже благодарил моих супругов и барона за помощь в поисках Бернадетты.

— Мы немедленно покидаем вашу территорию и просим считать мое королевство дружественным вашему, — сказал принц, и собирался уходить, как услышал голос:

— Ловко же ты обставил свои делишки, Дюндрик!

Мы тоже собирались уходить, но услышав хриплый голос нового участника переговоров, стали его разглядывать.

Перед нами стоял купец Хендрик собственной персоной. Но этот Хендрик был высоким стройным и темноволосым…вампиром, ёлки — палки! Да сегодня прямо день открытий!

Все эти годы он скрывался под личиной пожилого купца, имеющего влияние на Совет! Я ахнула. Вот тебе и дядюшка Антуан!

— Ты должен помочь мне, Дюндрик. Сейчас такая шикарная возможность забрать королеву у драконов! Я все брожу возле купола, но никак не могу проникнуть за него. Забери у них для меня мою возлюбленную! Помоги, брат! Мы, вампиры, должны стоять друг за друга горой!

Все присутствующие замерли. Никто даже не предполагал такого поворота событий.

Дюндрик медленно подошёл к Хендрику, посмотрел ему в глаза, затем резким движением вонзил клыки в ему горло, оторвал ему голову и сказал:

— Сожгите его тело, драконы.

Что и было немедленно сделано.

Потом принц повернулся ко мне и продолжил:

— Я больше не должен тебе услугу, королева. Будь счастлива, роди целый выводок дракончиков.

Затем подмигнул мне и…исчез вместе с Бернадеттой.

Все это время я как-то держалась, но как только ушли вампиры, эмоции нахлынули на меня волной, я опустилась на траву и разревелась горькими слезами.

— Ну что ты, что ты родная, все хорошо, мы справились, — зашептали мне родные губы. Я почувствовала, как меня взяли на руки и понесли.

— Что это за шум крыльев? — спросила я, прижавшись лицом к широкой груди супруга и вдыхая родной запах.

— Драконы полетели по своим секторам возвращать видимость людям и убрать фантомы, — ответил мне родной голос.

— А куда мы сейчас? — продолжала я спрашивать.

— Есть и спать, любимая, — прозвучал ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги