— Я в ярости, — послышалось бурчание. — Разве не видно? В ярости от того, что моя невеста вместо того, чтобы лечь и спать, приятно ерзает по мне и будит во мне мужчину. Я не знаю, что она будет делать, если он сейчас проснется…

Его губ коснулась легкая улыбка, а я нахмурилась.

— А если честно? — спросила я.

Серые глаза открылись.

— Ничего так. Просто устал, — выдохнул Камиэль. И снова уснул.

— Тогда давай в родовой замок. Если что вопрос с королем мы решим, — кивнул Кириан.

Карета снова развернулась, а мне уже было смешно. Я осмотрела рану, видя, как она затянулась. Ну, хоть одной проблемой меньше.

— Ко мне домой, — проворчал Кириан, и снова уснул.

Мы въехали в столицу в полдень. Карета понеслась по улицам, а я почувствовала, что скучала по ее шуму и постоянному движению. Карета остановилась возле того самого дома, в который меня однажды заманили хитростью.

— Ты уверен? — спросил Кириан. — Я сейчас же привезу ректора. А вы пока держитесь. Постарайся не разнести столицу.

— Если что — начну со старых районов, а потом потребую счет за демонтаж, — устало усмехнулся Камиэль.

Камиэль вышел и протянул мне руку, а потом повел в сторону дома, где нас встретил дворецкий и знакомая служанка. Увидев меня, она ахнула, но тут же постаралась скрыть изумление.

— Привести мою невесту в порядок. Накормить и дать отдохнуть… — произнес Камиэль, вручая меня слугам. — Нужно будет купить ей платья.

Служанки кивали, а я рассматривала роскошную лестницу и фамильные портреты, которые смотрели на меня свысока.

Через два часа, я рассматривала роскошное платье, которое принесли мне сразу после ванной. Я утопала в кресле, положив ноги на пуфик. Мне кажется, я даже вздремнула.

Спала я очень чутко, боясь пропустить звук нарастающей ярости. Меня одели в платье, а я все не могла поверить в то, что это происходит со мной.

— Как он? — спросила я, видя как служанка вносит чай и пирожные.

— Обычно, — пожала она плечами. — Вы какой чай предпочитаете? Я просто не знаю ваши вкусы!

Не успела она договорить, как я услышала отчетливый стук в дверь.

— Там кто-то пришел, — произнесла служанка, ставя чайник. — Мисс, вы куда? Дворецкий сейчас откроет и…

Я стремительно вышла из комнаты, слыша внизу незнакомый мужской голос.

— Мне нужно видеть генерала Камиэля Моравиа! — произнес усатый пузатый мужчина в зеленом бархатном камзоле. Он напоминал недозрелый помидор. — Немедленно!

Только сейчас я заметила, что помидор был не один. Он был в сопровождении девушки. Из-за шляпки с цветами, я не видела ее лица. Только светлые локоны.

Я легла грудью на перила, видя, как дворецкий направился за генералом. Через минут пять послышались твердые шаги.

— О, господин генерал! — произнес помидор. — Мы как раз приехали к вам обсудить новую дату свадьбы!

— О какой свадьбе идет речь? — спросил Камиэль.

— Как о какой? — изумился помидор. — О свадьбе с моей дочерью Беатрис!

В этот момент девушка подняла голову, а я увидела знакомое лицо той самой девушки, которой я помогла сбежать.

— Ваша невеста сбежала, — произнес Камиэль. — Перед свадьбой. О каком браке после этого может быть речь?

— Моя дочь не сбегала! — гневно произнес помидор. — Ее похитили!

<p>Эпилог</p>

— Неужели? — натурально удивился Камиэль. — Какая дерзость! Быть такого не может!

— Похититель — побочный сынок какого-то графа. Позарился на наследство! Он держал бедную девушку в ужасных условиях! Издевался над ней. Но, отдать должное, даже пальцем не тронул! Бедная дочь едва ли дать нам знать, где ее удерживают силой, но чудом смогла отправить нам послание! Мы ее разыскали, а мерзавец скрылся!

Беатрис смотрела на меня с подозрительной пристальностью.

— Разумеется, господин генерал, похищение бедной девушки — это не повод отказываться от взятых на себя обя… — начал было синьор — помидор, но его перебил крик дочери.

— Это она! Я ее узнала! Это она меня похитила! — внезапно закричала Беатрис, взволнованно глядя на отца.

Я сделала шаг назад, видя, как на меня поднимаются глаза.

— Папа, папочка! Она — доктор! Она похитила меня и отдала в руки этом мерзавцу! — прошептала Беатрис, дергая отца за рукав. — Тому самому, который держал меня взаперти! И не давал даже крошки еды! Папа, это она!

Нда, ситуация получилась довольно неловкой. Я стояла и смотрела на Беатрис, у которой, видимо, не сложилось с побочным сыном графа. Что случилось между голубками, я могла только гадать. Может, в какой-то момент, привыкшая к роскоши девушка поняла, что новое платье каждую неделю ей не светит. И пелена влюбленности быстро стекла с ее глаз. Или у побочного сына графа проснулись аппетиты на чужое приданое, а молодая супруга уже успела надоесть своими капризами. И теперь вызывала лишь раздражение своим нытьем. Может, она мечтала выезжать в свет каждые выходные, а единственным ее выходом в свет были прогулки по надоевшему парку. Кто его знает, как и каким образом она сбежала? Или ее отец подключил все свои связи и вышел на похитителя? Или тот сам по собственной самоуверенности завалился к ним в дом со словами: “Мы тут с вашей дочкой поженились, а теперь приданое в студию!”.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генерал - дракон Моравиа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже