Попытаться убить кучу народа из-за того, что тебя не взяли в ученики?! Это так глупо и неправдоподобно. Да еще и это нападение на родственника Императора. Это уж как-то слишком, для обычной мести. Хоть заклинателей было и двое, но они не могли провернуть такое громоздкое и опасное дело.

— Ладно. Пошли спать, — махнул рукой Мастер Чжан. — Мы устали и нам нужно отдохнуть. Глядишь и придет в голову что-нибудь умное.

Ли покосился на старика желая поинтересоваться у него, какая на самом деле была причина его путешествия в деревню, но он не знал с чего начать.

— Сначала я хотел подождать когда ты вернешься, — понял его немой вопрос старик. — Но потом понял, что не стоит терять время и полетел следом. А тут ты уже со свитком. Я так рад!

Заклинатель улыбнулся и кивнул.

— «Значит Сюэ Сяолун, получив отказ в наставничестве, решил отомстить и напасть него? Поняв, что он смог выжить после нападения, решил похитить свиток старика и самолично получить огромную мощь, но свиток не открылся и теперь он у Ван Ли? Какая ирония судьбы. Любит же она издеваться над людьми».

Раньше может бы он посмеялся с такого, но сейчас ему было не смешно. Он видел силу и способности темного заклинателя и понял, что тот достиг своего предела в ненависти и отчаянии, а дальше его ждало только сумасшествие.

Биться с темным заклинателем который сошел с ума от злости совершенно не хотелось.

— «А может удастся с ним поговорить и переубедить его?», — пришла в голову отчаянная мысль, которую он тут же отмел. Ну да. Они поговорят по душам и темный, взбесившийся заклинатель вдруг станет милой овечкой. Такое только в книгах бывает. Да и то не во всех«.

Яркая луна зашла за облако. Цикады, будто напуганные внезапной темнотой неожиданно замолчали. Ночное безмолвие окутало окрестность словно призрак, задержавший на миг время. В этой внезапной тишине можно было услышать только свои шаги и сердцебиение.

Ли огляделся по сторонам. Жутковатая атмосфера заставила его воображение разыграться. Тени, стволов деревьев, отбрасываемые лунным светом, казались чудовищами, прячущимися и ожидающими своей жертвы.

Усталость навалилась с огромной тяжестью, заставляя голову плохо соображать.

Ван Ли понимал, что ему сейчас чудится всякое из-за того, что он давно не отдыхал, и в дальнейшем отдых тоже не предвидится. Это убивало и толкало в отчаянье.

Фантомы деревьев неспешной колонной пробегали мимо, но теперь ему уже было все равно, на то, что он видел.

— Хочешь печеньку? — внезапно спросил Мастер.

— Нет. Спасибо. Я вечером пирожков поел.

Мастер Чжан кивнул.

— Это хорошо. Сила тебе пригодится.

— «Это на что ты намекаешь?», — всполошился заклинатель. Ему не хотелось знать, что его завтра ждет. Он всего лишь хотел вернуться домой и читать книжку про своих любимых героев. А не вот это всё…

— Я теперь здесь. А значит тебе нет смысла сейчас возвращаться в Айсан. Будем обучать тебя в деревне, — не стал скрывать Мастер.

Этой ночью Ван Ли так и не смог уснуть…

<p>Глава 22</p>

Ранним утром, когда жители деревни ещё спали Ван Ли, сидя возле дремавшего Бай Ян Дзя, начал усиленно шуршать свитком, чтоб тот проснулся. Это было первой частью его плана. Его шисюн должен открыть глаза и увидеть этот прекрасный свиток, а затем он естественно заинтересуется им и Ли ему скажет, что тот даст прочитавшему его небывалую силу и мощь.

Братец Бай, всю жизнь стремившийся к силе, естественно попросит свиток, получит силу и все заживут долго и счастливо. Вот только Бай Ян Дзя, что-то не торопился просыпаться и на назойливый шорох совершенно не обращал внимания.

— «Ты воин, или кто?! Как ты можешь не реагировать на подозрительный шум?! А если это враг проникший в твой дом, или тварь какая?», — начал злится заклинатель. У них оставалось слишком мало времени.

Сейчас Мастер Чжан проснется и ему не выйдет притворится, что свиток нечаянно открыл Брат Бай. Придется читать самому, а он не хочет проходить долгое и нудное обучение, да потом еще и спасать мир, если на него кто-то нападет.

Ван Ли, пощекотал нос своего шисюна, найденной на полу соломинкой, тот провел рукой по лицу, будто отгоняя назойливую муху и не проснулся.

— «Бай! Просыпайся! Кому говорю! — начал пытаться ментально проникнуть в его сон Ли, но его сразу выбросило. — Ментальные умения это тоже не мое. Знаю»

Заклинатель выбросил соломинку и подумал, может просто его разбудить? Но тогда не выйдет притворится, что Бай захотел получить эту силу сам.

— «Проснись, спящий некрасавец!», — подумал Ван Ли и неожиданно чихнул. В тот же миг он почувствовал у своего горла прижатый клинок.

Бай Ян Дзя, пока еще несфокусировавшимся после сна взглядом пытался понять что это на него напало, и лучше было не тянуть время и отозваться. Мало ли что.

— Бай! Ты чего? — прошептал Ван Ли, пытаясь отвести клинок в сторону.

— Ли?! — окончательно проснулся его шисюн.

— А кто же еще.

Мужчина, отряхнувшись от сна как собака, быстро спрятал клинок и посмотрел на друга.

— А что это было?

— Чихнул я.

— Фух. А я уж подумал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатели и демоны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже