— ПОМОГИ МНЕ, — кричу ему в спину. Он вздрагивает и резко снимает наушники.
— Ого, наконец-то, — комментирует Баш, оправившись от шока, и похлопывает по кровати рядом с собой. — Ты уже несколько недель ведешь себя странно, я почти потерял надежду, что ты вспомнишь о моем существовании. Так что, ты, наконец, хочешь поговорить про Антонию? — со знанием дела подсказывает он. — Или, может, о том, почему ты все время ссоришься с мамой и отказываешься заводить друзей?
— Что? Нет. — Я абсолютно не понимаю, о чем он говорит, и я слишком занята более насущным кризисом, чтобы это анализировать.
Боже. С чего начать?
К сожалению, мои мысли с пугающей легкостью снова перескакивают к Джеку.
— Джек Орсино думает, что я — это ты, — выпаливаю в панике.
Баш моргает.
Снова моргает.
Моргает, моргает, моргает, пока не становится ясно, что он ничего не понимает.
Совсем.
— Ладно, — выдыхает он наконец, когда я плюхаюсь рядом с ним. — Кажется, это будет еще более странно, чем я предполагал.
Нажми Х, чтобы не умереть86
Ви
— Ты ЧТО сделала?! — рявкает Баш, вскакивая c кровати. — Ты могла назвать буквально
— Ну ладно, согласись, называть персонажа
— Вот откуда эти кивки, Виола! Кивки!
— О боже, да прекрати уже про кивки…
— Ты понимаешь, насколько было бы странно, если бы он попытался со мной заговорить?
— Я запаниковала! — выкрикиваю в ответ.
— КРАЖА ЛИЧНОСТИ — ЭТО ПРЕСТУПЛЕНИЕ, ВИ!
— УСПОКОЙСЯ!
—
— Дети? — доносится голос мамы, которая заглядывает в комнату. — Я ухожу, хорошо, малыши? Ведите себя хорошо.
— ЖЕЛАЮ ХОРОШО ПРОВЕСТИ ВРЕМЯ, — отвечаем мы с Башем в унисон.
Мама хмурится, но пожимает плечами:
— Напишите, как закончите, чем бы вы там ни занимались, — говорит она, выходя и оставляя нас стоять друг напротив друга, словно на поле боя.
— Ты самая тупая девчонка в школе, — заявляет Баш.
— Я это знаю. И заткнись, — парирую я. — И вообще, эта история с Цезарио здесь ни при чем.
— Как это ни при чем?
— Потому что он общается не c тобой а со мной! И Оливия рассказала мне кое-что об их отношениях, что, возможно, должен знать Джек. — Среди всего, что она сказала, я еще не успела понять, как реагирую на ее чувства. (Честно говоря, на каком отрезке сексуального спектра надо оказаться, чтобы считать умную, красивую и восхитительно замкнутую ботанку… ну,
— Это не твоя информация, чтобы делиться ей! — рычит Баш.
— Вот именно! — огрызаюсь я. — Привет, это моральная дилемма!
— Самая тупая моральная дилемма из всех, что я видел!
— Ты — самая тупая моральная дилемма, которую я видела…
— Ты должна признаться, — твердо заявляет Баш. — Всем. Прямо сейчас.
— Конечно, — закатываю глаза. — И рассказать Оливии, что Джек попросил меня за ней шпионить, а я согласилась, потому что не знала, о чем именно он просит? Сказать Джеку, что проблема Оливии серьезная и личная, и что ему надо поговорить с ней, а не со мной? — Ладно, звучит куда более логично, когда говоришь это вслух.
— Именно так, — ворчит Баш, который, к сожалению, получает преимущество в этом единственном (1) споре. —
— Нет, — моментально отрезаю я. — Ни за что. Остальное, может быть, но…
— Это обязательно выйдет наружу, — предупреждает Баш своим занудным, всезнающим тоном, от которого меня всегда коробит.
— Как? Никто об этом не знает. Если только ты сам не собираешься все ему рассказать…
— Нет уж, спасибо. — Баш выглядит ошеломленным. — Мне
— Он не рассказывает свои секреты, — бормочу я, морщась, хотя понимаю, что у меня есть причины это отрицать. Или, по крайней мере, я надеюсь, что они есть. — Он просто, не знаю… разговаривает.
— О своей жизни? И чувствах? — продолжает настаивать Баш.
С его точки зрения это, конечно, звучит хуже. Но давайте будем честны, разве Джек рассказал Цезарио что-то такое, чего не мог бы сказать в реальной жизни? (
— ТВОЙ ДОМ ЛЖИ ВОТ-ВОТ РУХНЕТ, ВИОЛА! — саркастично заявляет Баш.
— Господи, успокойся. — Я делаю глубокий вдох. Или четыре. Или шесть. — Все в порядке, — выдавливаю я. (Хотя на самом деле ничего не в порядке.)
— Да ничего не в порядке! Причем тут мама? — требует Баш.